La traduzione audiovisiva | Adattamento per il doppiaggio e sottotitolazione

Описание к видео La traduzione audiovisiva | Adattamento per il doppiaggio e sottotitolazione

💥A brevissimo su questi schermi, la nostra super nuova masterclass in traduzione audiovisiva.
Il corso, teorico e pratico, è strutturato in 7 moduli distinti, ciascuno acquistabile singolarmente in base ai propri bisogni formativi:
✔️MODULO 1 | LA TRADUZIONE PER IL DOPPIAGGIO
✔️ MODULO 2 | ADATTAMENTO DIALOGHI PER IL DOPPIAGGIO
✔️ MODULO 3 | LABORATORI DI TRADUZIONE PER IL DOPPIAGGIO E ADATTAMENTO DIALOGHI
✔️ MODULO 4 | SOTTOTITOLAZIONE
✔️ MODULO 5 | LABORATORI DI SOTTOTITOLAZIONE
✔️ MODULO 6 | LA SOTTOTITOLAZIONE PER SORDI
✔️ MODULO 7 | LABORATORI DI SOTTOTITOLAZIONE PER SORDI

👨‍🏫 Ve lo racconta Matteo Amandola, il nostro coordinatore didattico per questa formazione.
—-
Per i dettagli del programma e il modulo di iscrizione vi rimandiamo al sito www.stl-formazione.it, sezione corsi on line 👉 https://t.ly/edAtB

⚠️ ATTENZIONE ⚠️ Sconto early bird del 20% fino al 26 settembre!
—-
📬☎️ Se avete bisogno di altre info, scrivete a [email protected] o chiamate questo numero +39 345 151 8528 (anche whatsapp)

Vi aspettiamo!
—-
#stlformazione #formazionepertraduttori #corsipertraduttori #traduzioneaudiovisiva #sottotitolazione

Комментарии

Информация по комментариям в разработке