Δραπετσώνα (Νίκος Δημητράτος)

Описание к видео Δραπετσώνα (Νίκος Δημητράτος)

"Drapetsona" (Drapetsona)
Music: Mikis Theodorakis
Lyrics: Tasos Livaditis
Voice: Nikos Dimitratos

Στην υγειά μας (29/4/2006)

ΔΡΑΠΕΤΣΩΝΑ
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Στίχοι: Τάσος Λειβαδίτης
Ερμηνεία: Νίκος Δημητράτος

Μ' αίμα χτισμένο, κάθε πέτρα και καημός
κάθε καρφί του πίκρα και λυγμός
Μα όταν γυρίζαμε το βράδυ απ' τη δουλειά
εγώ και εκείνη όνειρα, φιλιά

Το 'δερνε αγέρας κι η βροχή
μα ήταν λιμάνι κι αγκαλιά και γλυκιά απαντοχή
Αχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε ψυχή.

Πάρ' το στεφάνι μας, πάρ' το γεράνι μας
στη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωή
Κράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μου
εμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοί

Ένα κρεβάτι και μια κούνια στη γωνιά
στην τρύπια στέγη του άστρα και πουλιά
Κάθε του πόρτα ιδρώτας κι αναστεναγμός
κάθε παράθυρό του κι ουρανός

Μα όταν ερχόταν η βραδιά
μες στο στενό σοκάκι ξεφαντώναν τα παιδιά
Αχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε καρδιά

Πάρ' το στεφάνι μας, πάρ' το γεράνι μας
στη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωή
Κράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μου
εμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοί

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

With blood built, every stone and sorrow
every nail bitterness and sob
But when we returned at night from work
me and her, dreams, kisses.

The wind and the rain battered it
but it was harbour and embrace and sweet expectation
Oh, our little house, that also had a soul

Take our wreath, take our geranium (cranesbill)
in Drapetsona we don't have a life anymore
Hold my hand and let's go, my star,
we will survive, though we are poor.

A bed and a cradle in the corner
at the leaky roof stars and birds
Each door sweat and sigh
each window and the sky

But when night came
in the alley children revelled
Oh, our little house, that also had a heart

Take our wreath, take our geranium (cranesbill)
in Drapetsona we don't have a life anymore
Hold my hand and let's go, my star,
we will survive, though we are poor.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке