KOTHE CHADH LALKAROON - Gulab Singh And Group ║BackPack Studio™ (Season 6)║Folk Music - Haryana

Описание к видео KOTHE CHADH LALKAROON - Gulab Singh And Group ║BackPack Studio™ (Season 6)║Folk Music - Haryana

These playful and spirited lyrics are from a traditional folk song celebrating the festival of Holi, a vibrant and colorful Hindu festival. The song captures the essence of the festival with references to requesting various ornaments and playful banter between a husband and wife. It also mentions the joyous atmosphere of Holi, where everyone is eager to play with colors and enjoy the festivities. The lyrics reflect the lively and festive spirit of Holi, a time when people come together to celebrate with music, dance, and vibrant colors.

Song Credits -

Gulab Singh - 9416950917
Kavita Rani - 9518188782
Gulab - 8059563569
Vijay Kumar - 8708050098
Surjeet Singh - 8295045872
Raj Kumar - 8930067158

Lyrics -

Kothe chadh lalkaaru, dikhe ho mera daaman lyaayi ye
(I'm calling my husband from the balcony to buy me a ghagra)

Galka lyayi ye ho taabij
(Get a locket for my neck)

Nazar ka dhaaga lyaayi ye
(Get me a black thread to ward off envious gaze)

Tera nav daandi ka baajana re
(Your waistband with nine bells)

Gori pal me re du ghadhawa
(My girl, I promise to give you instantly)

Tu rukh bar aaja ghere me
(Only if you come close to me)

Gori pal me re du ghadhawa
(My girl, I promise to give you instantly)

Tu rukh bar aaja ghere me
(Only if you come close to me)

O balma, mein toh borla ghadaungi
(O my husband, I will get a golden headpiece for myself)

Mere paya ke main ghungroo, main cham cham karti aaungi
(The bells in my anklet will ring when I’ll come walking to you)

Ghadwaadu tera borla, ghadwadu ramjhol re
(I’ll get you a headpiece, I’ll get you an anklet)

Tu kaam karaale khet mein, Ghadwadu saari tumre
(If you work with me in the fields, I’ll get you everything you want)

Main solah baras ki holi, mera bhai thanedaar se
(I've reached the sweet age of sixteen, my brother is a police officer)

Main patwari ki beti, maine afsar ki marodh se
(I’m the daughter of an officer, I’ll go with an officer)

Main 20 baras ka gaabaru, foji subedar su
(I’m a 20 year old handsome soldier)

Tanhe aana ho toh aaja, manne sotan ki marodh se
(If you want you can come or else I’ll get married to someone else)

Tu sotan kyu kar lyawega, main afsar ke ne jaungi
(Why will you get someone else, I’ll not go to any officer)

Phagan ka mahina piya
(Its a month of February)

Holi hai!
(It’s the season of holi)

Phagan ka mahina piya, karu thi makhol ho
(Its a month of February and I am just kidding)

Phagan aaya, rang bharya ho piya
(February has come, filled with colors)

Ek sasur ghar, do bahu re lala
(Two daughter-in-laws belonging to one house)

Dono paani ne jaaye, Badan Singh
(The poet Badan Singh says, both go to get water from the well)

Phagan aaya, rang bharya ho piya
(February has come, filled with colors)

Phagan aaya, rang bharya ho piya
(February has come, filled with colors)

Agli ka bichhwa, dheh padya re choryo
(A girl’s toe ring fell off on the street)

Paachali ne liya utha, ae Badan Singh
(The latter picked it for her)

Tere sath ki saathan jaa rahi re
(Your friends are going around)

Sab haath korade tha rahi
(All are waiting to hit the males)

Tanne jholi deke bula rahi
(All are calling out for you by offering you a bag)

Gori taawal karake chaal
(My girl, come fast to play holi)

Le phagan aaya rang bharyaa
(February has come, filled with colors)

©Anahad Foundation. For any assistance write to [email protected]

Комментарии

Информация по комментариям в разработке