МОРОЗОВ: ми підпоювали людей, щоб почути батярські пісні | НАСКОКОМ

Описание к видео МОРОЗОВ: ми підпоювали людей, щоб почути батярські пісні | НАСКОКОМ

Кажуть, що справжній батярський колорит можна відчути "тільку ві Львові". Сьогодні спілкуємось з тим, завдяки кому ця унікальна культура отримала нове дихання та нових прихильників. Музикант, перекладач та один із творців театру "Не журись!" Віктор Морозов заскочив у "Наскоком".

Обговорюємо з ним:
🔎 Чому батярство змогло зберегтись і пережити всіх окупантів?
🔎 Як переклад книг про Гаррі Поттера сприяв українізації читачів?
🔎 Чи існує діалог між різними хвилями українських емігрантів в Америці?

А також слухаємо живе виконання батярських пісень🎤🤩

#львів #музика #театр #пісні #вірші #морозов #переклад #книгиукраїнською #еміграція #сша #гарріпоттер #Галичина

Стежте за нами у соціальних мережах🤩
Facebook:   / fmgalychyna  
Instagram:   / fm.galychyna  
Telegram: https://t.me/s/fm_galychyna/

Дякуємо, що підтримуєте нас!
FM Галичина - Радіо Героїчного Часу💙💛

Таймкоди:
00:00 | Інтро
00:25 | Іпостасі Віктора Морозова
01:02 | Де творчий продукт театру "Не журись!"?
02:28 | Як Віктор Морозов пізнав батярство?
05:08 | Гоп-стоп чи шляхта: в чому феномен батярів?
06:03 | Як відродити батярство?
07:24 | Пісня "Прошу пані" наживо
13:28 | Якої особливості Львова бракує Морозову?
14:48 | Про перекладацьку діяльність
16:45 | Чи збереглись старі записи пісень?
18:03 | Як відчувається війна за океаном?
19:43 | Як живуть в Америці нові українські емігранти?
21:22 | Кумівські зв'язки Морозова
22:42 | Коли вирішив покласти "О панно Інно" на музику?
23:53 | Пісня "О панно Інно" наживо
28:33 | Завершення епізоду

Комментарии

Информация по комментариям в разработке