大阪しぐれ/ 都はるみ Miyako Harumi(大阪时雨)鄧麗君國語《只要妳心裏有我》,和都春美同臺獻唱《大阪時雨》

Описание к видео 大阪しぐれ/ 都はるみ Miyako Harumi(大阪时雨)鄧麗君國語《只要妳心裏有我》,和都春美同臺獻唱《大阪時雨》

   • 珍貴影像 谷村新司+ 鄧麗君 Teresa Teng  合唱 昴 すばる ...  
   • 珍貴影像 鄧麗君《襟裳岬》究竟是唱給誰的歌?森進一和鄧麗君Teresa T...  
   • 珍貴影像  一度被鄧麗君Teresa Teng拒絕演唱的歌曲,在第36回N...  
   • 一首在臺灣被禁唱的歌曲 (負心的人) 森進一日文歌曲 《女のためいき》  
   • 珍貴影像 谷村新司 加山雄三經典名曲 《故鄉》「サライ」 與鄧麗君 Ter...  

大阪時雨 )《Osaka Shigure》是Harumi Miyako 都春美的第80張單曲,
這首歌是都春美1980年2月1日發行的單曲,是她的5首過百萬銷量的歌曲中其中的一首暢銷歌曲。作詞:吉岡治,作曲:市川昭介,編曲:斉藤恆夫。

都春美(都 はるみ/みやこ はるみ Miyako Harumi,本名北村春美;1948年2月2日出生於日本京都府京都市,日本女性演歌歌手,父親為在日韓國人,母親為日本人。

在1964年,都春美發錶了從事歌手的第一張單曲《真麻煩哪》(睏るのことヨ)。之後在同年的第3張單曲《島嶼姑娘的山茶花是戀之花》(アンコ椿は戀の花)獲得好評,併以此獲得第6屆日本唱片大獎的新人獎。

1976年以《自北方旅店》(北の宿から)再獲第18屆日本唱片大獎的獎項。之後以1980年的單曲《大阪時雨》(大阪しぐれ)獲得第22屆日本唱片大獎的最優秀歌唱獎後,成為首位曾在日本唱片大獎獲得新人獎、大獎、最優秀歌唱獎三項榮譽的藝人。

它在Oricon年度熱門排行榜上排名第 49 位。同年年底,作詞者吉岡治憑借此曲獲得日本作詞獎,同年除夕夜,她還參加了第31屆NHK紅白歌合戰,

這首歌在年底的頒獎典禮上多次被傳唱,傳播範圍更廣,在次年成為長銷歌曲,銷量突破百萬。它連續八周位居Oricon綜合單曲榜前三名,併在1981年年度熱門榜上排名第六。此外,於1980年12月18日首次出現在TBS音樂節目《最佳十人》中,併連續7周排名第一。

《大阪時雨》是大阪的當地歌曲之一,以北新地等幾個霓虹燈城市的地名為特色。

《大阪時雨》描繪的場所是位於大阪北區的繁華地區,歌曲裏面的“曾根崎”、“堂島”都是大阪北區的地名,是包括了曾根崎新地和堂島地區廣闊的繁華商業區和娛樂區。
歌中的女子,雖然娛人無數,但歡場真情難覓,情傷纍纍。好不容易找到一個願意為他付出真心的男人。在這個燈紅酒綠、霓虹燈輝映的花花世界,要讓一個男人不在外面買醉又是一件多麽睏難的事情。真的像歌中女子自責“是自己不夠體貼,是自己不夠好”嗎?……


鄧麗君也鐘愛這首旋律旖旎的歌曲,併和都春美同臺獻唱日語版的《大阪時雨》,1981年鄧麗君把這首歌翻唱成國語《只要妳心裏有我》由莊奴填詞,收錄於1981年《BTB 鄧麗君-水上人》專輯中。和日語歌錶達的情緒大相徑庭,,歌曲在鄧麗君的演繹下溫暖婉轉,在莊奴老先生一貫的借喻抒情的歌詞,用天上的雲,地上的流水遙寄思念,雖有分離,卻心懷掛念,雖隔青山,仰望遠方,期待相逢情依舊。鄧麗君的歌聲把友情和愛情的忠貞和堅持用婉轉的聲音,唱入聽眾心中,給人溫馨和希望。

同年,這首《大阪時雨》在被陳芬蘭的【 夜雨/陳芬蘭之歌.歸鄉 】中,被翻唱成國語歌曲《夜雨》 ,臺灣歌手林淑容也翻唱過這首《夜雨》的版本,後來還有了臺語版本,有諸多歌手翻唱過。

今天的視頻到這裏就結束了,如果您喜歡就幫忙點贊轉發,非常感謝您的收看,下期再見!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке