블루 라이트 요코하마(Blue Light Yokohama )ブルー・ライト・ヨコハマ - いしだ あゆみ (이시다 아유미) [일본어가사/자막/Trans/LYRICS]

Описание к видео 블루 라이트 요코하마(Blue Light Yokohama )ブルー・ライト・ヨコハマ - いしだ あゆみ (이시다 아유미) [일본어가사/자막/Trans/LYRICS]

#요코하마 #이시다아유미 #Yokohama

일본노래하면 떠오르는 바로 그 음악

ブルー・ライト・ヨコハマ (Blue Light Yokohama 블루 라이트 요코하마)
いしだ あゆみ (이시다 아유미) -

街の燈りがとてもきれいね ヨコハマ
마치노아카리가 돗떼모 키레이네 요코하마
거리의 불빛이 무척 아름답네요 요코하마

ブル-ライト ヨコハマ
부루-라이토 요코하마
블루라이트 요코하마

あなたと 二人 幸せよ
아나타토 후타리시아와세요
당신과 둘이 행복해요

いつものように愛の言葉を ヨコハマ
이츠모노요우니 아이노코토바오 요코하마
언제나처럼 사랑의 말을 요코하마

ブル-ライト ヨコハマ
부루-라이토 요코하마
블루라이트 요코하마

私にください あなたから
와타시니쿠다사이 아나타카라
내게 주세요 당신이

步いても步いても 小舟のように
아루이테모 아루이테모 코후네노요우니
걸어도 걸어도 조그마한 배처럼

私はゆれてゆれてあなたの 腕の中
와타시와유레테유레테아나타노 무네노나카
나는 흔들리고 흔들려 당신의 품속

足音だけが 付いて來るのよ ヨコハマ
아시오토다케가 츠이테구쿠루노요 요코하마
발소리만이 따라와요 요코하마

ブル-ライト ヨコハマ
부루-라이토 요코하마
블루라이트 요코하마

やさしい口づけ もう一度
야사시이 구치즈케 모우이치도
부드러운 입맞춤 한 번 더

步いても步いても 小舟のように
아루이테모 아루이테모 코후네노요우니
걷고 또 걸어도 작은 배처럼

私は ゆれてゆれてあなたの腕の中
와타시와 유레테유레테 아나타노무네노나카
나는 흔들리고 흔들려 당신의 품속

あなたの好きな タバコの香り ヨコハマ
아나타노스키나 타바코노카오리요코하마
당신이 좋아하는 담배 향기 요코하마

ブル-ライト ヨコハマ
부루-라이토 요코하마
블루라이트 요코하마

二人の世界 いつまでも
후타리노세카이 이츠마데모
둘만의 세계 언제까지나

Комментарии

Информация по комментариям в разработке