【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 반딧불 (Little Light / 螢火蟲)

Описание к видео 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 반딧불 (Little Light / 螢火蟲)

-
恭喜我們道英正式solo出道啦!㊗️🎉🎉🎉
這次solo的風格也是道英一直夢寐以求想做的音樂🎵如今終於可以實現夢想啦!而且solo出道就直接出正規專輯💿超開心的啦💗可以聽到十首道英的歌曲🎶😍簡直就是耳朵福音🫶🏻😋
主打歌「螢火蟲」一首具有強烈吉他演奏魅力的樂隊音樂,通過道英充滿力量和細膩的主唱的變奏,使歌曲的清涼魅力倍增,LUCY樂隊的趙元祥參與了作詞作曲,將道英的感性提升到了極致。
歌詞中包含了希望我的小小光芒能夠成為給別人帶來力量的源泉。對於所有渴望得到別人支持並需要勇氣的人來說,這是一首很有意義的歌曲。
我真的很喜歡這種風格!非常熱血又青春搖滾🎸很適合春天的一首歌曲🌸
-
MV➡️    • DOYOUNG 도영 '반딧불 (Little Light)' MV  
🎤Live Clip➡️    • DOYOUNG 도영 '반딧불 (Little Light)' Live ...  
-

DOYOUNG The 1st Album ‘청춘의 포말 (YOUTH/青春的泡沫)’➡️    • ♫ DOYOUNG The 1st Album ‘YOUTH (청춘의 포...  
-
🌸새봄의 노래 (Beginning/早春之歌)➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 새봄의 노래 (Begi...  
-
🌸반딧불 (Little Light/螢火蟲)➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 반딧불 (Little ...  
-
🌸나의 바다에게 (From Little Wave/致我的海)➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 나의 바다에게 (Fro...  
-
🌸Time Machine (Feat. 太妍, MARK)➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - Time Machine...  
-
🌸내가 됐으면 해 (Serenade/希望會是我)➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 내가 됐으면 해 (Se...  
-
🌸끝에서 다시 (Rewind/開始結局)➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 끝에서 다시 (Rewi...  
-
🌸온기 (Warmth/餘溫)➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 온기 (Warmth/餘溫)  
-
🌸Lost In California➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - Lost In Cali...  
-
🌸쉼표 (Rest/逗號)➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 쉼표 (Rest/逗號)  
-
🌸댈러스 러브 필드 (Dallas Love Field)➡️    • 【韓繁中字】 DOYOUNG (도영/道英) - 댈러스 러브 필드 (D...  
-

製作:CHERRY25
中字:QQ音樂中字
韓文歌詞:Melon網站➡️ https://www.melon.com/song/detail.htm...
工具🧰:InShot,PicArts, Canva

🚫禁止二傳和二改
⚠️分享請註明cr.CHERRY25

⬇️完整歌詞⬇️
있잖아, 나를 비추는 환한 불빛은
話說 照耀著我的明亮燈光
왜 이리 나를 지워낼까?
為何會這樣隱去我的光亮
바람에 흔들리는 내 등불이
我那隨風搖曳的螢光
너머에 닿을 수 있을까?
能夠抵達彼岸嗎
볕이 어스름해지면
當暮色變得昏暗之時
피워 낼 수 있을 텐데 이런 나라도
光芒應該能得以散發 哪怕是這樣的我
누군가 찾아온다면 그래 조금 더
即使會被人找 沒錯 若是是稍微

조용하게 더 아스라이
再安靜地 更加朦朧地
네 눈에 담아 줄 불이라면 옅은 깜빡임에
裝進你眼裡的一束燈火 在隱隱的光亮忽閃間

이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
若能將這束光 我的氣息 全都釋放
내 작은 달이 저 별을 꼭 닮아있기를
希望我小小的月光 能夠與那星星相似
찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
即便在剎那間變得陰暗也無妨
지나치는 혜성마저 내겐 눈부시니까
就連那一掠而過的彗星 在我看來也奪目耀眼
별이 없는 까망 위에 반딧불처럼
就像沒有一顆星星的漆黑夜晚裡的螢火蟲一樣

우린 둘일 때 더욱 빛나고
當我們兩人共處時 更加耀眼
모두면 눈이 부실 텐데
兩人合體時 便會更加絢爛奪目
나만이 낼 수 있는 것만으론 기억을 쓰진 못할까?
僅憑我所散發的 是否無法書寫記憶呢
애석하게 난 밤을 걷는 저 맘들을
很可惜 我想讓我那些在夜晚漫步的心境
꿈 위에 누워 하늘을 날게 하고 싶어
躺在夢境裏 並在空中翱翔

그래 조금만 더 간절하게 저 태양처럼
沒錯 稍微再懇切一些 宛如那太陽
두 눈 감아도 느껴지는 온기에
即便閉上雙眼 也感受到溫熱

이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
若能將這束光 我的氣息 全都釋放
내 작은 달이 저 별을 꼭 닮아있기를
希望我小小的月光 能夠與那星星相似
찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
即便在剎那間變得陰暗也無妨
멀어지는 우주마저 내겐 눈부시니까
因為那漸漸遠去的宇宙 在我看來也奪目耀眼

더 더 내게 조금 더 바래줘 더 밝혀달라고
再向我渴求更多 再將你照亮一些
희미하게 선을 긋는 반딧불처럼
就像那邊隱約劃出線的螢火蟲一樣
잔상이란 삶에 남는 내가 되게 해줘
讓我成為留在這殘像人生中的我
쏟아지는 유성 빛처럼
猶如那傾瀉而下的流星的光芒
찬란하게 부서진 날처럼
宛如璀璨破碎的日子

네 맘에 불이 켜지면
若是你的心裡燈火漸明
매일 하루가 그날과 닮아있기를
希望每天都和那天一樣
너의 숨도 소리도 빛을 내니까
因為你的呼吸 你的聲音也會散發光芒
어둠 속에 길을 밝혀 결국 찾아낼 거야
在黑暗中將路照亮 最終會找到
홀로 빛을 내는 저 반딧불처럼
就像那獨自發光的螢火蟲一樣

#반딧불#LittleLight#螢火蟲#DOYOUNG#도영#NCT#엔시티#NCT127#엔시티127#청춘의포말#YOUTH#青春的泡沫#lyrics#가사#歌詞#中字#翻譯

Комментарии

Информация по комментариям в разработке