[FMV] 열녀박씨 계약결혼뎐 이세영x배인혁 :: Ethan Dufault - Casualties

Описание к видео [FMV] 열녀박씨 계약결혼뎐 이세영x배인혁 :: Ethan Dufault - Casualties

#이세영 #배인혁
#열녀박씨계약결혼뎐
#thestoryofparksmarriagecontract

💿 Ethan Dufault - Casualties

💌 Lyrics (가사 의역/오역 有)
--------------------------------------------------------------------------------------------------

Baby,
자기야,
I’m not running from the casualties
난 상처들로부터 도망치지 않을 거야
Cause it might hurt, but it’s not bad for me
아프긴 하겠지만, 그렇게 심하진 않을테니까
Cause we’re living in a masterpiece
왜냐면 우린 아름다운 작품 같은 세상 속에서 살고 있으니


Lately
요즘 들어
When life is moving way too fast for me
삶이 너무 빠르게 흘러간다고 느껴질 때면
I’ve been taking off my mask to see
나는 가면을 벗어서 마주하려고 해
That we’re living in a masterpiece
우리가 아름다운 작품 같은 세상에서 살고 있다는 사실을 말이야


We built houses on top of all the hills and mountains
모든 언덕과 산 꼭대기에 우리만의 집들을 지었어
But I’m not scared to fall from here
여기서 떨어진다 해도 난 무섭지 않아
When I have your hand in mine
네 손을 잡고 있다면 말이야


Maybe we’ll look back and
아마 우린 과거를 되돌아보고
See our dreams from far away
멀리서 우리의 꿈을 바라보게 되겠지
That we had all that we could need to be happy
우리가 행복하기 위해 꾸었던 꿈을 말이야
If we could do this different
만약 우리가 다른 선택을 할 수 있다 해도
We would choose it all the same
우린 결국 같은 선택을 했을 거야
Cause we have all that we could need to be happy
왜냐면 우린 행복하기 위해 필요한 모든 걸 가졌으니까


We could need to be happy
우린 행복해질 필요가 있으니까
We could need
우린 행복해질 거야


Baby,
자기야,
When our world was falling painfully
세상이 우리를 고통스럽게 할 때
And there was nothing left to make-believe
그래서 희망이 남지 않았을 때도
I stayed with you, you stayed with me
난 네 곁에 있었고, 너도 내 곁에 있었어


Changing all the ways I thought it had to be
내가 옳다고 생각해왔던 모든 게 바뀌고 있어
Cause I don’t have to live so tactfully
왜냐면 난 더 이상 눈치 보며 살 필요가 없어졌으니까
We’re living in a masterpiece
우린 아름다운 작품 같은 세상에서 살고 있는 걸


We built houses on top of all the hills and mountains
모든 언덕과 산 꼭대기에 우리만의 집들을 지었어
But I’m not scared to fall from here
여기서 떨어진다 해도 난 무섭지 않아
When I have your hand in mine
네 손을 잡고 있다면 말이야


Maybe we’ll look back and
아마 우린 과거를 되돌아보고
See our dreams from far away
멀리서 우리의 꿈을 바라보게 되겠지
That we had all that we could need to be happy
우리가 행복하기 위해 꾸었던 꿈을 말이야
If we could do this different
만약 우리가 다른 선택을 할 수 있다 해도
We would choose it all the same
우린 결국 같은 선택을 했을 거야
Cause we have all that we could need to be happy
왜냐면 우린 행복하기 위해 필요한 모든 걸 가졌으니까


I’m happy when I have your hand in mine
난 네 손을 잡고 있을 때 행복해


Maybe we’ll look back and
아마 우린 과거를 되돌아보고
See our dreams from far away
멀리서 우리의 꿈을 바라보게 되겠지
That we had all that we could need to be happy
우리가 행복하기 위해 꾸었던 꿈을 말이야
If we could do this different
만약 우리가 다른 선택을 할 수 있다 해도
We would choose it all the same
우린 결국 같은 선택을 했을 거야
Cause we have all that we could need to be happy
왜냐면 우린 행복하기 위해 필요한 모든 걸 가졌으니까

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Комментарии

Информация по комментариям в разработке