[프로세카] 신 같네(神っぽいな) - 25시, 나이트코드에서. × 하츠네 미쿠 파트별가사

Описание к видео [프로세카] 신 같네(神っぽいな) - 25시, 나이트코드에서. × 하츠네 미쿠 파트별가사

#プロセカ #25時ナイトコードで #神っぽいな

『神っぽいな』
작사 : 피노키오피
작곡 : 피노키오피
편곡 : 피노키오피
노래 : 25시, 나이트코드에서. × 하츠네 미쿠

원곡 PV :    • ピノキオピー - 神っぽいな feat. 初音ミク / God-ish  

- 가사 -
Oh my god
Oh my god
Oh my god

愛のネタバレ 「別れ」っぽいな
아이노 네타바레 「와카렛」포이나
사랑의 스포일러, 「이별」같네

人生のネタバレ 「死ぬ」っぽいな
진세이노 네타바레 「시눗」포이나
인생의 스포일러, 「죽는다」같네

なにそれ意味深でかっこいいじゃん…
나니 소레 이미신데 캇코이이쟝…
뭐야 그거 의미심장해서 멋있잖아…

それっぽい単語集で踊ってんだ 失敬
소렛포이 탄고슈우데 오돗텐다 싯케이
그럴듯한 단어집으로 춤추고 있어, 실례


とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

ぽいじゃん ぽいじゃん
포이쟝 포이쟝
같잖아 같잖아

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる 
투 투루 투 투 투루
투 투루 투 투 투루

神っぽいな
카밋포이나
신 같네

もういいぜ もういいぜ
모오 이이제 모오 이이제
이제 됐어 이제 됐어

それ もういいぜ もういいぜ
소레 모오 이이제 모오 이이제
그건 이제 됐어 이제 됐어

逆に興奮してきたなあ
갸쿠니 코오훈시테 키타나아
오히려 흥분되기 시작했는걸

おっきいね おっきいね
옷키이네 옷키이네
커다랗네 커다랗네

夢 おっきいね おっきいね
유메 옷키이네 옷키이네
꿈 커다랗네 커다랗네

景気いいけど 品性はTHE END
케이키 이이케도 힌세이와 디 엔드
경기는 좋지만, 품성은 THE END

うええい うええい
웨에이 웨에이
웨에이 웨에이


"Gott ist tot"
"Gott ist tot"
"신은 죽었다"

神っぽいな それ 卑怯 神っぽいな それ
카밋포이나 소레 히쿄오 카밋포이나 소레
신 같네 그거, 비겁, 신 같네 그거

"My God"
"My God"
"My God"

アイウォンチュー ウォンチュー IQが下がっていく感じ
아이원츄우 원츄우 아이큐가 사갓테이쿠 칸지
I want you want you IQ가 내려가는 느낌

邪心ぽいな それ 畢竟 邪心ぽいな それ
자신포이나 소레 힛쿄오 자신포이나 소레
사심 같네 그거, 결국 사심 같네 그거

"My God"
"My God"
"My God"

アイヘイチュー ヘイチュー 害虫はどっち
아이 헤이츄우 헤이츄우 가이츄우와 돗치
I hate you hate you 해충은 어느 쪽


その髪型 その目 その口元
소노 카미가타 소노 메 소노 쿠치모토
그 머리 모양, 그 눈, 그 입가

その香水 その服 そのメイク
소노 코오스이 소노 후쿠 소노 메이쿠
그 향수, 그 옷, 그 메이크업

アレっぽいな それ 比況 アレっぽいな それ
아렛포이나 소레 히쿄오 아렛포이나 소레
저거 같네 그거, 비교, 저거 같네 그거

その名言 その意見 その批評
소노 메이겐 소노 이켄 소노 히효오
그 명언, 그 의견, 그 비평

そのカリスマ そのギャグ そのセンス
소노 카리스마 소노 갸구 소노 센스
그 카리스마, 그 개그, 그 센스

神っぽいな それ 卑怯
카밋포이나 소레 히쿄오
신 같네 그거, 비겁

ぽいな ぽいな ぽい 憧れちゃう!
포이나 포이나 포이 아코가레차우!
같네, 같네, 같아, 동경해버리겠어!


とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

ぽいじゃん ぽいじゃん
포이쟝 포이쟝
같잖아 같잖아

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる 
투 투루 투 투 투루
투 투루 투 투 투루

神っぽいな
카밋포이나
신 같네


神っぽいな それ 卑怯 神っぽいな それ
카밋포이나 소레 히쿄오 카밋포이나 소레
신 같네 그거, 비겁, 신 같네 그거

"My God"
"My God"
"My God"

超健康 健康 言い張って くたばっていく感じ
초오켄코오 켄코오 이이핫테 쿠타밧테이쿠 칸지
초건강 건강 우겨대다 죽어가는 느낌

ヤケっぽいな それ 畢竟 ヤケっぽいな それ
야켓포이나 소레 힛쿄오 야켓포이나 소레
포기 같네 그거, 결국, 포기같네 그거

"My God"
"My God"
"My God"

もう哀愁 哀愁 エピゴーネンのヒール
모오 아이슈우 아이슈우 에피고오넨노 히이루
이미 애수 애수 아류 모방자의 힐


そのタイトル その絵 そのストーリー
소노 타이토루 소노 에 소노 스토오리이
그 제목, 그 그림, 그 스토리

その音楽 その歌 そのメロディ
소노 온가쿠 소노 우타 소노 메로디
그 음악, 그 노래, 그 멜로디

アレっぽいな それ 比況 アレっぽいな それ
아렛포이나 소레 히쿄오 아렛포이나 소레
저거 같네 그거, 비교, 저거 같네 그거

その名言 その意見 その批評
소노 메이겐 소노 이켄 소노 히효오
그 명언, 그 의견, 그 비평

そのカリスマ そのギャグ そのセンス
소노 카리스마 소노 갸구 소노 센스
그 카리스마, 그 개그, 그 센스

神っぽいな それ 卑怯
카밋포이나 소레 히쿄오
신 같네 그거, 비겁

ぽいな ぽいな ぽい 憧れちゃうわ!
포이나 포이나 포이 아코가레차우와!
같네, 같네, 같아, 동경해버리겠어!


とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

ぽいじゃん ぽいじゃん
포이쟝 포이쟝
같잖아 같잖아

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
투 투루 투 투 투루 “후우”
투 투루 투 투 투루 “풍”

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる 
투 투루 투 투 투루
투 투루 투 투 투루

神っぽいな
카밋포이나
신 같네


のネタバレ 「別れ」っぽいな
아이노 네타바레 「와카렛」포이나
사랑의 스포일러, 「이별」같네

人生のネタバレ 「死ぬ」っぽいな
진세이노 네타바레 「시눗」포이나
인생의 스포일러, 「죽는다」같네

すべて理解して患った
스베테 리카이시테 와즈랏타
전부 이해하고서 앓았던

無邪気に踊っていたかった
무자키니 오돗테이타캇타
천진난만하게 춤추고 싶었던

人生
진세이
인생

Комментарии

Информация по комментариям в разработке