GENITIVO - aprende LOS CASOS en ALEMAN

Описание к видео GENITIVO - aprende LOS CASOS en ALEMAN

Esta es una lección de alemán para aprender el tema de los casos, algo muy importante en este idioma, específicamente el caso GENITIVO. Todo está explicado en español de una manera fácil, rápida y resumida. Con muchos ejemplos traducidos. Vas a aprender las reglas que tienes que seguir para usar el genitivo correctamente, cómo declinar los artículos y adjetivos en este caso, cuáles verbos y preposiciones siempre llevan este caso y cómo se puede traducir y/o interpretar al español. Aprender alemán en YouTube.

Este es el link para los videos de los casos en allemán:    • Aprende Aleman A2 - DECLINACION de ad...  

Este es el link para la declinación de los posesivos en todos los casos:    • POSESIVOS en ALEMAN: declinados en ac...  

No olvides suscribirte a mi canal aquí:
   / @tomaleman  

Sígueme en Instagram. Tomas.der.Profe:
  / tomas.der.profe  

En Facebook me puedes contactar. Spanisch mit Tomás:
https://www.facebook.com/Tomas.der.Pr...

Puntos importantes del video:

El genitivo se usa normalmente cuando hablamos de posesión: ¿de quién es algo?

Normalmente en español expresamos esto con la preposición DE, pero en alemán mayormente no es necesario y en su lugar se declinan los artículos, pronombres, adjetivos, nombres… en el caso genitivo.

Der Kellner bringt das Essen der ersten Gäste. (El camarero trae la comida de los primeros clientes.)

Cuando declinamos un nombre ya sea masculino o neutro en genitivo al final del nombre se escribe S. La regla es usualmente -ES después del nombre si termina en consonante y -S después del nombre si termina en vocal.

Aah por eso: “des tollen Papas”. PAPA. PAPAS.

“Des braven Kindes”. KIND. KINDES.

Exacto!

Pero los nombres en femenino y plural se quedan igual: MUTTER y ELTERN.

Wo ist das Buch des Deutschlehrers?
(¿Dónde está el libro del profesor de alemán?)

Das ist die Tasche der Schwester.
(Ese es el bolso de la hermana.)

Er ist der Vater des Schülers.
(Él es el padre del estudiante.)

Das ist die Kollegin meines Bruders.
(Esa es la colega de mi hermano.)

Ich habe das Auto seiner Tante.
(Tengo el carro de su tía.)

Die Farbe des Autos ist grün.
(El color del coche es verde.)

Das ist das Buch des alten Nachbarn.
(Esto es el libro del viejo vecino.)

Georg heiratet die Tochter der schönen Tänzerin.
(Georg se casa con la hija de la bailarina linda.)

Das Dach des gelben Hauses ist kaputt.
(El techo de la casa amarilla está roto.)

Preposiciones que siempre llevan el caso genitivo en alemán:

anstelle (en lugar de)
aufgrund (a causa de)
während (durante)
wegen (debido a, por)
außerhalb (fuera de)
oberhalb (por encima de)
unterhalb (por debajo de)
innerhalb (por dentro de)
beiderseits (a ambos lados de)
diesseits (a este lado de)
jenseits (al otro lado de)
unweit (no lejos de, cerca de)
entlang (a lo largo de)
links (a la izquierda de)
rechts (a la derecha de)
nördlich, östlich, südlich, westlich (al norte, este, sur, oeste de…)
trotz (a pesar de)
ungeachtet (a pesar de, no obstante)

Verbos alemanes que siempre llevan el caso genitvo:
anklagen (acusar)
Er ist des Mordes angeklagt.
(Él es acusado del asesinato.)

bedürfen (requerir)
Der Staat bedarf massiver internationaler Hilfe.
(El estado requiere de ayuda internacional masiva.)

beschuldigen (acusar)
Der Mann wird der Tat beschuldigt.
(El hombre es acusado del crimen.)

bezichtigen (acusar)
Sie bezichtigen ihn der Spionage.
(Ella lo acusa del espionaje.)

gedenken (recordar)
An diesem Tag gedenkt man der Toten.
(En este día se recuerdan los muertos.)

verdächtigen (sospechar de)
Jeder verdächtigte jeden der Lüge.
(Cada uno sospechaba de la mentira del otro.)

Vielen Dank!!

Tomaleman
Alemán con Tomás
aprender aleman con tomas
aprender aleman online para hispanohablantes

Комментарии

Информация по комментариям в разработке