Цвет настроения – ЧЕРНЫЙ (часть 3). Цвета в английских идиомах / Перевод фразеологизмов #5

Описание к видео Цвет настроения – ЧЕРНЫЙ (часть 3). Цвета в английских идиомах / Перевод фразеологизмов #5

Продолжаем углубляться в мир английских фразеологизмов! И на очереди у нас третья и последняя часть чёрного кордебалета.

В новом видео мы попробуем скрыть информацию от любопытных глаз с помощью все того же слова black, попробуем на вкус black pudding и разберемся с главными его ингредиентами, углубимся в этикет официальных мероприятий и посмотрим, как на самом деле выглядит black tie.

Попробуем мы использовать и blackmail для своих корыстных целей, а также узнаем, как может a pot call a kettle black. Упомянем мимоходом и многие другие фразеологизмы и даже немного углубимся в литературу: современную и не очень. Присоединяйтесь!

Читайте мою книгу «ТРУДНОСТИ НАУЧНОГО ПЕРЕВОДА. 33 ошибки, искажающие смысл»: https://livrezon.com/shop/product/tru...

Эта книга построена на сравнительном анализе оригинальных текстов научно-популярных книг и их переводов на русский язык. Я буквально, строчку за строчкой следила за ходом авторской мысли и ходом мысли ее переводчика. Спойлер: последние не всегда мыслили верно.

Блог «Заметки переводчика»: https://livrezon.com/knowledge/zametk...

#ПрофессияПереводчик #Фразеологизмы #Лингвистика

Комментарии

Информация по комментариям в разработке