ブルーライト横浜という歌があるくらい、青いライトをメインに色鮮やかで美しい街横浜
この街に想い出を持っている人も多いと思います。
その横浜の青と青春時代の青を重ね【青の時代】というタイトルにしました。
横浜の夜に揺れる観覧車の光と、静かに響く波の音。
永遠を信じ、全力で走り抜けた青春の日々
愛しくて、でも切なくて――
青い光に照らされた情熱
もう戻らない日々の記憶
そんな想いをバラード調のメロディーにのせました。
是非皆さんの恋の想い出をコメントに残していってください。
高評価ボタンで応援していただけたら、とても励みになります。
PS.今回は横浜の無料動画を集めただけの映像です、横浜の綺麗な夜景をお楽しみくださいw
There is a famous song called “Blue Light Yokohama,”
a city painted in vivid colors, illuminated by its iconic blue lights.
Many people must carry precious memories of this beautiful place.
By overlapping the blue of Yokohama with the blue of youth,
I chose the title 「青の時代」 (Ao no Jidai) — The Blue Age.
The swaying lights of the Ferris wheel at night in Yokohama,
and the gentle sound of waves echoing in the evening—
they remind me of the days of youth,
when we believed in forever and ran with all our hearts.
So dear, yet so painfully fleeting—
A passion illuminated by blue light,
memories of days that will never return.
I placed all of these feelings into the melody of this ballad.
Please feel free to share your own memories of love in the comments.
And if you press the like button to support, it would truly encourage me.
PS. This time, the video is simply made from free footage of Yokohama, so please enjoy the beautiful night views of the city
#青の時代 #aonojidai #オリジナル曲 #バラード #jpop #japanesesong #恋の歌 #青春ソング #emotionalsong #loveballad #romanticsong #切ない歌
(A)
ねぇ覚えてる?
Do you remember,
観覧車が光る海辺
by the sea, where the Ferris wheel shone?
夕暮れに波の音が響いてたね
At twilight, the sound of waves echoed through the air.
永遠なんて信じられなかった僕
I never believed in forever,
君となら時を超えて歩ける気がしたんだ
but with you I felt we could transcend time.
(B)
寄り添う影が長く伸びていた
Our shadows, side by side, stretched far into the dusk.
僕はそれを眺めながら
I kept gazing at them,
未来の影の形を想像してたんだ
imagining the shapes of the future they might hold—
君と歩く未来を
a future with you,
寄り添う2人の姿を
two figures forever side by side.
(サビ)
愛しくて、でも切なくて
So dear, yet so painfully fleeting.
僕の世界には君だけが棲んでいた
In my world, only you resided.
君の笑顔が僕の心を染めて
Your smile painted my heart with colors,
くすんだ世界に色をくれたね
and gave life to a world once dimmed.
失うことが怖いほどに
The thought of losing you frightened me,
深く愛してしまっていたよ
for my love for you had grown so deep.
儚い恋だったんだ
It was a fragile, fleeting love.
もう戻ることのない
Never to return again,
青の時代
our youthful days, shining blue
(A)
観覧車が光を放ち揺れていた
The Ferris wheel swayed, scattering its light.
まるで僕らの愛を包み込むように
As if embracing the love we shared.
燃え尽きる星のように輝いて
Shining like a star about to burn out,
僕らは愛してやまなかった 永遠を信じて
we loved without end, believing our love would last forever.
(B)
轟く鼓動が胸に響いていた
A thunderous heartbeat echoed in my chest.
その鼓動を感じながら
And as I felt its rhythm,
終わらない愛を僕らは夢見ていたんだ
we dreamed of an endless love,
一緒に紡ぐ未来を
a future we’d weave together,
変わらぬ二人の笑顔を
with smiles unchanged.
(サビ)
愛しくて、でも切なくて
So dear, yet so painfully fleeting.
僕の世界は君だけで溢れてた
My world was overflowing only with you.
君の瞳が、心を震わせた
Your eyes made my heart tremble,
君の声が心を包んでいた
your voice wrapped it in warmth.
失うことが怖いほどに
The thought of losing you frightened me,
深く愛してしまっていたよ
for my love for you had grown so deep.
情熱の日々だったんだ
They were days of pure, burning passion.
もう戻ることのない
Days that will never return,
青い時代
our youthful days, shining blue
(C)
声が枯れるほど語り合った
We talked until our voices broke,
壊れそうな脆い心が光っていた
and fragile hearts shone like glass about to break.
僕らは燃え尽きるまで走って
We ran until we burned ourselves out,
色とりどりの世界を駆け抜けていた
chasing through a world of a thousand colors.
(サビ)
愛しくて、でも傷ついて
So dear, yet we hurt each other,
僕らは愛で心を燃やし尽くした
we burned our hearts away in love.
この世界は僕たちで回っていたんだ
The world itself seemed to turn for us,
二人の世界は色に満ちていた
and our world was overflowing with color.
失うことが怖いほどに
The thought of losing you frightened me,
深く愛してしまっていたよ
for my love for you had grown so deep.
儚い恋だったんだ
It was a love too fragile to last.
もう戻ることのない
It will never come back—
青の時代
our youthful days, shining blue
(D)
愛して、壊れて、それでもなお
We loved, we broke, and still—
僕らは確かに輝いていた
we had shone with certainty.
燃え尽きた青春の残り火が
The embers of our burned-out youth
この胸の中
in this very heart,
永遠を描いてる
still sketch eternity.
Информация по комментариям в разработке