Hebrew Gnawa - singer plays guembri ๐™‡๐™–๐™ก๐™– ๐™๐™–๐™ข๐™–๐™ง - ๐™ฉ๐™ž๐™ข๐™š ๐™ค๐™› ๐™ก๐™ค๐™ซ๐™š๐™ง๐™จ ๐‘บ๐’๐’๐’ˆ ๐’๐’‡ ๐’”๐’๐’๐’ˆ๐’” | ืฉึดืื™ืจ ื”ึทืฉึดึผืื™ืจึดื™ื

ะžะฟะธัะฐะฝะธะต ะบ ะฒะธะดะตะพ Hebrew Gnawa - singer plays guembri ๐™‡๐™–๐™ก๐™– ๐™๐™–๐™ข๐™–๐™ง - ๐™ฉ๐™ž๐™ข๐™š ๐™ค๐™› ๐™ก๐™ค๐™ซ๐™š๐™ง๐™จ ๐‘บ๐’๐’๐’ˆ ๐’๐’‡ ๐’”๐’๐’๐’ˆ๐’” | ืฉึดืื™ืจ ื”ึทืฉึดึผืื™ืจึดื™ื

12 Tส€ษชส™แด‡s Mแดœsษชแด„ โป ส™ส Mแดœsษชแด„ Pแดส€แด› Isส€แด€แด‡สŸ.
Non profit that promotes music and musicians from Israel.
traditional. original. sacred. secular.
https://12tribesmusic.org
Spotify - https://open.spotify.com/artist/1b8AO...
email: [email protected]

Supported by: ๐‘ป๐’‰๐’† ๐‘ฎ๐’†๐’๐’†๐’”๐’Š๐’” ๐’‘๐’“๐’Š๐’›๐’† ๐’‡๐’๐’–๐’๐’…๐’‚๐’•๐’Š๐’๐’

๐‘ฌ๐’• ๐’…๐’๐’…๐’Š๐’Ž ๐’Œ๐’‚๐’๐’‚ - ๐˜๐—ถ๐—บ๐—ฒ ๐—ผ๐—ณ ๐—น๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€
Lyrics: ๐‘น๐’‚๐’ƒ๐’ƒ๐’Š ๐‘ฏ๐’‚๐’Š๐’Ž ๐‘ฉ๐’†๐’ ๐‘บ๐’‚๐’‰๐’, 10th century (based on song of songs poetry).
Composition: traditional Moroccan Gnawa
arrangement: ๐‘ณ๐’‚๐’๐’‚ ๐‘ป๐’‚๐’Ž๐’‚๐’“

๐‘ณ๐’‚๐’๐’‚ ๐‘ป๐’‚๐’Ž๐’‚๐’“ - vocals, guembri (sintir), krakebs (hand cymbals)
๐‘ฌ๐’๐’๐’‚ ๐‘ฎ๐’“๐’†๐’†๐’๐’ƒ๐’‚๐’–๐’Ž - back vocals, krakebs (hand cymbals)
๐‘ฐ๐’Ž๐’‚๐’๐’๐’–๐’†๐’๐’๐’† ๐‘ฏ๐’‚๐’“๐’†๐’ - back vocals, krakebs (hand cymbals)
๐‘ป๐’‚๐’ ๐‘จ๐’—๐’“๐’‚๐’‰๐’‚๐’Ž - trumpet

๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ฑ๐˜‚๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป -
Artistic director and content editor: ๐‘ป๐’‚๐’๐’š๐’‚ ๐‘ฎ.๐‘จ ๐‘บ๐’๐’๐’‚๐’
Producer: ๐‘ต๐’๐’‚๐’Ž ๐‘ฉ๐’‚๐’‰๐’‚๐’•
music consultant: ๐‘จ๐’—๐’Š๐’— ๐‘ฉ๐’‚๐’‰๐’‚๐’“
mix & sound editing: ๐‘จ๐’—๐’“๐’Š ๐‘ฉ๐’๐’“๐’๐’„๐’‰๐’๐’—
Camera 1: ๐‘บ๐’๐’Š๐’“ ๐‘ฒ๐’‚๐’›๐’Š๐’“
Camera 2: ๐‘ฐ๐’…๐’ ๐‘ช๐’๐’‰๐’†๐’
Editing: ๐‘บ๐’๐’Š๐’“ ๐‘ฒ๐’‚๐’•๐’›๐’Š๐’“
Recording: ๐‘บ๐’‰๐’๐’๐’Ž๐’Š ๐‘ฎ๐’—๐’Š๐’๐’Š, ๐‘ถ๐’ˆ๐’†๐’ ๐’”๐’•๐’–๐’…๐’Š๐’
Make-up: ๐‘ซ๐’†๐’ƒ๐’๐’“๐’‚๐’‰ ๐‘ฏ๐’‚๐’๐’Š๐’Ž๐’Š
artistic consultant: ๐‘น๐’๐’๐’†๐’ ๐‘ท๐’†๐’๐’†๐’… ๐‘ฏ๐’‚๐’…๐’‚๐’…
Location shooting: ๐‘จ๐’•๐’‚๐’๐’š๐’‚, Ein Karem, Jerusalem, ย ย /ย atalya.co.ilย ย 
________________________________________________________

ืขืช ื“ื•ื“ื™ื ื›ืœื”
ืžื™ืœื™ื: ืจื‘ื™ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ-ืกื”ืœ, ื”ืžืื” ื”ืขืฉื™ืจื™ืช
ืœื—ืŸ: ืžืจื•ืงืื™ ืขืžืžื™
ืขื™ื‘ื•ื“: ืœืœื” ืชืžืจ

ืœืœื” ืชืžืจ: ืฉื™ืจื”, ื’ื™ืžื‘ืจื™, ืงืจืงื‘ื•ืช
ืืœื” ื’ืจื™ื ื‘ืื•ื: ืฉื™ืจืช ืจืงืข, ืงืจืงื‘ื•ืช
ืขืžื ื•ืืœ ื”ืจืืœ: ืฉื™ืจืช ืจืงืข, ืงืจืงื‘ื•ืช
ื˜ืœ ืื‘ืจื”ื: ื—ืฆื•ืฆืจื”

ื ื™ื”ื•ืœ ืื•ืžื ื•ืชื™ ื•ืขืจื™ื›ืช ืชื•ื›ืŸ: ื˜ืœื™ื” ื’. ืกื•ืœืืŸ
ื”ืคืงื”: ื ื•ืขื ื‘ื—ื˜
ื™ื™ืขื•ืฅ ืžื•ื–ื™ืงืœื™: ืื‘ื™ื‘ ื‘ื›ืจ
ืขื•ืจืš ืกืื•ื ื“: ืื‘ืจื™ ื‘ื•ืจื•ื›ื•ื‘
ืฆืœื1: ืฉื ื™ืจ ืงืฆื™ืจ
ืฆืœื2: ืขื™ื“ื• ื›ื”ืŸ
ืขืจื™ื›ืช ื•ื™ื“ืื•: ืฉื ื™ืจ ืงืฆื™ืจ
ื”ืงืœื˜ื”: ืฉืœื•ืžื™ ื’ื•ื™ืœื™, ืื•ืœืคื ื™ ื”ืขื•ื’ืŸ
ืื™ืคื•ืจ: ื“ื‘ื•ืจื” ื—ืœื™ืžื™
ื™ื™ืขื•ืฅ ืื•ืžื ื•ืชื™: ืจื•ื ืŸ ืคืœื“-ื—ื“ื“
ืฆื•ืœื ื‘ื‘ื™ืช ืดืขืชืœื™ื” - ืื•ื›ืœ, ืื•ืžื ื•ืช, ืื™ืจื•ื—ืด, ืขื™ืŸ ื›ืจื, ื™ืจื•ืฉืœื™ื
http://www.atalya.co.il

๐—Ÿ๐—ฎ๐—น๐—ฎ ๐—ง๐—ฎ๐—บ๐—ฎ๐—ฟ
Born and raised in Israel to a mother who was born in Morocco and a father who was born in Brazil. Her origins in Arab and Islamic country drawn her to sing in her mother tongue.
She performs Moroccan Jewish liturgical poems as well as contemporary music in Moroccan Arabic and Ladino. she revives the culture itself, so that a new culture is born, one that is absolutely unique yet recognized around the world.
She collaborates with a variety of other Arabic musicians: Palestinian artists as well as Muslims and Moroccans in both Israel and abroad. In addition, she leads two female choirs and educates children about North African and Andalusian traditions.

ืœืœื” ืชืžืจ ื‘ืช ืœื”ื•ืจื™ื ื™ืœื™ื“ื™ ื‘ืจื–ื™ืœ ื•ืžืจื•ืงื•. ื”ืžืฉื™ื›ื” ืฉืœื” ืœืชืจื‘ื•ืช ืขืจื‘ื™ืช ื™ื”ื•ื“ื™ืช ืžืชื‘ื˜ืืช ื‘ืจืคืจื˜ื•ืืจ ืื•ืชื• ื‘ื•ื—ืจืช ืœื‘ืฆืข. ืžื•ื–ื™ืงื” ืžืจื•ืงืื™ืช ื™ื”ื•ื“ื™ืช ืฉื•ืจืฉื™ืช, ืžื•ื–ื™ืงื” ืขื‘ืจื™ืช ืžืจื•ืงืื™ืช, ืžืกื•ืจื•ืช ืžื•ื–ื™ืงืœื™ื•ืช ืฉืœ ื™ื”ื•ื“ื™ ืกืคืจื“ ื•ืžืจื•ืงื•.

๐—˜๐˜ ๐—ฑ๐—ผ๐—ฑ๐—ถ๐—บ - ๐˜๐—ถ๐—บ๐—ฒ ๐—ผ๐—ณ ๐—น๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€
A Jewish piyyut over 1000 years old, written by Rabbi Haim Ben Sahl in 10th century.
This Jewish chant can be understood as a love song for the bride, and so it does appear in the Karaite Judaism.
Many of the expressions in this chant are taken from the ๐˜š๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜จ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ด๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ด, so the poem can also
be understood as an allegory for the love of people of Israel to God.
This chant is popular among the Jews of Morocco who perform it to express the great longings and the eternal love bond between the Holy spirit and the people of Israel.

ืขืช ื“ื•ื“ื™ื - ืคื™ื•ื˜ ื™ื”ื•ื“ื™ ืฉื ื›ืชื‘ ื‘ืžืื” ื”ืขืฉื™ืจื™ืช ืขืœ ืจืณ ื—ื™ื™ื ื‘ืŸ ืกื”ืœ. ื‘ื• ืžื•ืคื™ืขื™ื ืฆื™ื˜ื•ื˜ื™ื ื•ืืœืžื ื˜ื™ื ื˜ืงืกื˜ื•ืืœื™ื ืžืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื ืฉืžืฆื™ื’ื™ื ืืช ื”ืืœื’ื•ืจื™ื” ืฉืœ ื™ื—ืกื™ ื”ืื”ื‘ื” ื‘ื™ืŸ ื”ืจืขื™ื” ืœื“ื•ื“ื” ืœื™ื—ืกื™ ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ื•ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืจื•ืš ื”ื•ื. ื”ืคื™ื•ื˜ ื ื›ืœืœ ื‘ืจืคืจื˜ื•ืืจ ืฉืœ ื™ื”ื•ื“ื™ ืžืจื•ืงื•, ื™ื”ื•ื“ื™ ืชื™ืžืŸ ื•ื–ื›ื” ืœืœื—ื ื™ื ืฉื•ื ื™ื.

๐—–๐—ผ๐—บ๐—ฝ๐—ผ๐˜€๐—ถ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป - ๐˜๐—ฟ๐—ฎ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป๐—ฎ๐—น ๐—š๐—ป๐—ฎ๐˜„๐—ฎ
The composition is taken from traditional Gnawa music, the Samawi song.
Gnawa music style arrives from Morocco and West Africa and relates to Islamic religious rhythms and songs pattern.
Its well-preserved heritage combines ritual poetry with traditional music and dancing.
The music is performed at lila, communal nights of celebration dedicated to prayer and healing guided by the Gnawa maalem, or master musician, and their group of musicians and dancers. Though many of the influences that formed this music can be traced to West African kingdoms,
its traditional practice is concentrated in Morocco.
Gnawa music has spread to many other countries in Africa and Europe, such as France.

ื’ื ืื•ื•ื” - ื”ื•ื ืกื’ื ื•ืŸ ืžื•ื–ื™ืงืœื™ ืžืจื•ืงืื™, ืฉื”ื’ื™ืข ืœืžืจื•ืงื• ื“ืจืš ืžื•ื–ื™ืงืื™ื ืžื•ืกืœืžื™ื ื“ืชื™ื™ื ืžืืคืจื™ืงื” ืฉืžื“ืจื•ื ืœืกื”ืจื”.
ื”ื•ื ืžืชืืคื™ื™ืŸ ื‘ืฉื™ืจืช ืงืจื™ืื” ื•ืžืขื ื” ื•ืืœืžื ื˜ื™ื ืจืคื™ื˜ื˜ื‘ื™ื™ื ืงืฆื‘ื™ื™ื.
ื”ื—ื–ืจืชื™ื•ืช ืฉืื•ืคื™ื™ื ื™ืช ืœืžื•ื–ื™ืงื” ืคื•ืœื—ื ื™ืช ื•ื˜ืงืกื™ืช ืžืœื•ื•ื” ื‘ืงืจืงื‘ื•ืช, ืžืขื™ืŸ ืงืกื˜ื ื™ื™ื˜ื•ืช ื‘ืจื–ืœ ื’ื“ื•ืœื•ืช, ื’ื•ืžื‘ืจื™ (ืชื•ืฃ ืขื ืžื™ืชืจื™ื ืžืฉืžืฉ ื›ื‘ืก). ื”ืกื’ื ื•ืŸ ื”ืžื•ื–ื™ืงืœื™ ื”ืคื•ืœื—ื ื™ ืžืœื•ื•ื” ื‘ืจื™ืงื•ื“, ืงื˜ื•ืจืช, ืฆื‘ืขื•ื ื™ื•ืช.
ื‘ืžื”ืœืš ื”ืฉื ื™ื ืขื‘ืจื” ื”ื’ื ื•ื•ืื” ืžื•ื“ืจื ื™ื–ืฆื™ื” ื•ื—ื“ืจื” ื’ื ืœืžื•ื–ื™ืงื” ื—ื™ืœื•ื ื™ืช ื›ืฉื”ืชืคืฉื˜ื” ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื.
ื”ืœื—ืŸ ืžื‘ื•ืกืก ืขืœ ืฉื™ืจ ืžืกื•ืจืชื™ ื‘ืฉื Samawi

ะšะพะผะผะตะฝั‚ะฐั€ะธะธ

ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะฟะพ ะบะพะผะผะตะฝั‚ะฐั€ะธัะผ ะฒ ั€ะฐะทั€ะฐะฑะพั‚ะบะต