Waldfried - Der alte Försterfriedhof

Описание к видео Waldfried - Der alte Försterfriedhof

Durchstreift man die Landschaft östlich der Oder um den Ort Krzywinek (dt. Neuhof), findet man tief im Wald einige große, gemeißelte Granitblöcke. Es sind die Grabsteine der Förster dieses Reviers. Einer gehört Albert Kunow, Preußischer Revierförster, 3.11.1876 – 2.6.1938. Ein anderer ist dem im Ersten Weltkrieg gefallenen Sohn des Königlichen Forstmeisters Paul Krüger gewidmet.

Waldfried Krüger
*2.7.1895 zu Oberförsterei Zanderbrück
empfing die Todeswunde für das Vaterland als Fähnrich
an der Spitze seiner stürmenden Gruppe Rgts. 136
der Schlacht an der Aisne bei Granne am 26.09.1914.
† als Leutnant mit eisernem Kreuz 20.10.1914.
Der letzte in einer langen Reihe seiner forstlichen Ahnen.
Eine Waidmanns und Künstler Seele soll in uns weiter leben.
Mein Waldfried
Dein Vater
Paul Krüger
Kgl. Forstmeister
Hauptmann d. Landwehr Jäger
Wir sollen das Leben für die Brüder lassen Joh.3.16.
Vaterland sei der Gefallenen wert.

Schwer lässt sich die Inschrift entziffern, bald wird sie ganz verwittert sein. Nachdenklich lässt sie uns zurück – der tiefe Schmerz eines Vaters um seinen Sohn, Stolz, Vaterland... Ein Schicksal von so vielen in Kriegen, die für „das Vaterland“ gefochten werden, für den Einzelnen jedoch nur Leid, Trauer, Verwüstung und Tod bedeuten.




If you roam the countryside east of the Oder around the town of Krzywinek (German: Neuhof), you will find some large, chiseled blocks of granite deep in the forest. They are the tombstones of the foresters of this district. One belongs to Albert Kunow, Prussian district forester, November 3, 1876 – June 2, 1938. Another is dedicated to the son of the Royal Forester, Paul Krüger, who died in World War I.

Waldfried Krueger
*July 2nd, 1895 to the forester's office in Zanderbrück
received the mortal wound for the fatherland as an ensign
at the head of his storming group Rgts. 136
the Battle of the Aisne near Granne on September 26, 1914.
† as a lieutenant with the Iron Cross on October 20, 1914.
The last in a long line of his forest ancestors.
A Waidmanns and artist soul should live on in us.
My Waldfried
Your father
Paul Krueger
royal forest master
Captain D. Landwehr Jäger
We are to lay down our lives for our brothers John 3.16.
Fatherland is worth the fallen.

The inscription is difficult to decipher, it will soon be completely weathered. She leaves us thoughtfully - the deep pain of a father for his son, pride, fatherland... A fate of so many in wars that are fought for "the fatherland", but for the individual only suffering, grief, devastation and death mean.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке