아... 오딱구 맘 설레게 하네...💘: Mia Rodriguez - Billion Dollar Bitch (2021) [가사해석/번역]

Описание к видео 아... 오딱구 맘 설레게 하네...💘: Mia Rodriguez - Billion Dollar Bitch (2021) [가사해석/번역]

형광등 좀 켜고 찍어주세요 ㅠㅠ...

영베이비테이트는 아시니코의 STUPID에서도 봤었는데
여기에서 다시 보다니 너무 반갑네요 ㅎㅎㅎㅎ


[Intro: Mia Rodriguez]
I'm a million-dollar-baby and a billion-dollar-bitch
나는 밀리언 달러 귀염둥이, 빌리언 달러 기집애
Sophisticated lady, but my love is filthy rich
난 기품있는 아가씨, 돈 많은 것들을 사랑하지
I'm never ever guilty, but I sure know how to sin
지은 죄는 없어도, 죄지을 줄은 너무 잘 아는
I'm a billion-dollar-bitch (A billion, a billion)
나는 빌리언 달러 기집애

[Verse 1: Mia Rodriguez]
Boy, I'm not a penny on the street
있지, 난 길바닥 동전은 아니지만
But you bet your luck is pretty great if you're with me (Ah-ah-ah)
날 주울 수 있는 게 너한텐 꽤 큰 행운이겠지
Nothing but my attitude is cheap
나는 못돼먹은 싸가지
Except the honesty, that shit's always free (Ah-ah-ah)
더럽게 솔직하지, 그거 돈도 안 들거든

[Pre-Chorus: Mia Rodriguez]
(Ah-ah) Thinking I look great on you
네 옆자리도 꽤 잘 어울리네
(Ah-ah) Yeah, of course I do
당연하지, 내가 누군데

[Chorus: Mia Rodriguez]
I'm a million-dollar-baby and a billion-dollar-bitch
Sophisticated lady, but my love is filthy rich
I'm never ever guilty, but I sure know how to sin
I'm a billion-dollar-bitch (A billion, a billion)

[Verse 2: Mia Rodriguez]
Boy, I'll never need a diamond ring
있지, 다이아몬드 반지 영원히 필요 없어
'Cause my personality's already sparkling (Ah-ah-ah)
내 존재 자체가 반짝반짝 빛나는 걸
You'll be thinking 'bout eternity
영원한 우릴 꿈꿀 너
Always on your knees, saying pretty please (Ah-ah-ah)
계속 내게 무릎 꿇고, 두 손 모아 빌겠지

[Pre-Chorus: Mia Rodriguez]
(Ah-ah) Thinking I look great on you
너 나한테 꽤 잘 어울리네
(Ah-ah) Yeah, of course I do
당연하지, 내가 누군데

[Chorus: Mia Rodriguez & Yung Baby Tate]
I'm a million-dollar-baby and a billion-dollar-bitch
Sophisticated lady, but my love is filthy rich
I'm never ever guilty, but I sure know how to sin
I'm a billion-dollar-bitch (A billion, a billion; yeah)

[Verse 3: Yung Baby Tate]
A billion here, a billion there
여기에 몇백 억, 저기에 몇백 억
Pretty brown skin with long hair
긴 머리에 깨끗한 갈색 피부
Coco on my derrière (Chanel)
내 엉덩이, 코코 샤넬 향기
I'm in the director's chair, I go for the biggest budgets
감독 자리에 앉아, 크게 한탕 벌려봐
I'ma let him look, but know he could never touch it
날 훑어봐도 오케이, 어차피 감히 손도 못 대지
I'ma have to change my name to "Billion Dollar Baby Tate"
내 이름 ‘빌리언달러베이비 테이트’로 바꿀까봐
'Cause my money ain't young no more
이제 내 지갑은 영베이비가 아니니까
I got the double A-R-P, old bread
단단히 잡아뒀지, 보험 부자 늙은이
(AARP: 미국 은퇴자 협회)
That ain't my sugar daddy, he is just an old head (Oh, yeah)
키다리 아저씨? 아니, 그냥 늙다리
I want a million, billion, trillion
가질래, 백만, 천만, 억
I can fit on any track, I'm like a chameleon
무슨 노래를 갖다놔도 어울리는 난 카멜레온
Once that karma come back, that's how you know I'm really done
이 많은 게 쌓이면, 내 진가를 그 때 알겠지
I'm a smart rich bitch and you're just a silly bum, ugh
나는 똑똑하고 돈많은 기집애, 넌 하등한 멍청이

[Chorus: Mia Rodriguez]
I'm a million-dollar-baby and a billion-dollar-bitch
Sophisticated lady, but my love is filthy rich
I'm never ever guilty, but I sure know how to sin
I'm a billion-dollar-bitch (A billion, a billion)

[Outro: Mia Rodriguez, Yung Baby Tate]
I'm a billion-dollar-bitch (A billion, a billion)
Billion-dollar-bitch (A billion, a billion)
I'm a billion-dollar-bitch (A billion, a billion)
Billion-dollar-bitch (I'ma, I'ma—)
You know that I (A billion, a billion)
(You know that I'm a billion-dollar-bitch, babe)
(자기, 나 돈 썩어날 정도로 많단 거 알아둬)
Am worth more than life (A billion, a billion)
(You know that I'm a billion-dollar-bitch, babe)
Raise up your price (A billion, a billion)
내 가치를 높여
(I say, you know that I'm a billion-dollar-bitch, babe)
Baby (A billion, a billion)
I'm a billion-dollar-bitch, bitch ('Cause I'm a billion-dollar-bitch)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке