咻咻满 《星光》(Cover 张靓颖)

Описание к видео 咻咻满 《星光》(Cover 张靓颖)

#咻咻满 #翻唱 #xiuxiuman #cover
咻咻满斗鱼直播间 https://www.douyu.com/8777
咻咻满 《星光》(Cover 张靓颖)
"Starlight" Xiuxiuman (Cover Jane Zhang)
词:裴育/张靓颖/王振宇/陈泽秋
Lyricist: Pei Yu / Zhang Liangying / Wang Zhenyu / Chen Zeqiu
曲:ARMY CooKie@好事文化/Eastar@好事文化
Composer: ARMY CooKie@Good Culture / Eastar@Good Culture
编曲:Nick Pyo
Arranger: Nick Pyo
原唱:张靓颖
Original Singer: Jane Zhang
(《命运方舟》启航主题曲)
(Theme Song for the Voyage of "Destiny Ark")
船 破碎的帆
The ship, with its torn sails,
风浪中独自为伴
Companions alone amidst the waves,
波光之下尽是黑暗
Beneath the shimmering surface lies darkness all.
我仰望着未来世界的光环
I gaze upon the future world's halo,
天空海阔找不到答案
Sky vast, sea wide, yet no answers to be found,
为何我渺小而孤单
Why do I feel so small and alone?
我对峙夜的漫长
I face the night's endless span,
哪怕灯塔默然 掩盖方向
Even if the lighthouse is silent, hiding the way,
仍有星辰在召唤
There are still stars calling out.
紧握微弱的希望
Clinging to a slender hope,
哪怕还会受伤 心若无恙
Even if I get hurt again, as long as my heart stays unscathed,
世界岂能够阻挡
Can the world truly hold me back?
我不再惧怕冲撞一身伤疤
I no longer fear the collisions that scar,
我不再需要别人给的灯塔
I no longer need the lighthouses given by others,
我的伤 就是我的光
My wounds are my light,
踏破风浪将深渊一路点亮
Trampling through the storms, lighting up the abyss along the way,
命运的翻转铸就我的信仰
The flip of fate forges my faith,
恐惧折不断勇气的桅杆
Fear cannot break the mast of courage,
燃烧不尽的倔强
The indomitable flame that never burns out,
我的光指向远方
My light points to the distance.
或许这场旅途注定是虚妄
Perhaps this journey is destined to be an illusion,
也从未想过提早返航
Yet I've never thought of returning early,
结束这无尽的流浪
To end this endless wandering.
我对峙夜的漫长
I face the night's endless span,
哪怕灯塔默然 掩盖方向
Even if the lighthouse is silent, hiding the way,
仍有星辰在召唤
There are still stars calling out.
我朝向微弱的希望
I head towards the faintest hope,
哪怕还会受伤 心若无恙
Even if I get hurt again, as long as my heart stays unscathed,
世界岂能够阻挡
Can the world truly hold me back?
我不再惧怕冲撞一身伤疤
I no longer fear the collisions that scar,
我不再需要别人给的灯塔
I no longer need the lighthouses given by others,
我的伤 就是我的光
My wounds are my light,
踏破风浪将深渊一路点亮
Trampling through the storms, lighting up the abyss along the way,
命运的翻转铸就我的信仰
The flip of fate forges my faith,
恐惧折不断勇气的桅杆
Fear cannot break the mast of courage,
燃烧不尽的倔强
The indomitable flame that never burns out,
我的光指向远方
My light points to the distance.
任凭这风暴洗礼我的脸颊
Let the storm baptize my cheeks,
继续远航吧直到那天到达
Continue sailing until that day arrives,
我的光 就是那星光
My light is the starlight,
刺破黑暗镶嵌在我的王冠
Piercing the darkness, inlaid in my crown.
船 破碎的帆
The ship, with its torn sails,
风浪中独自狂欢
Celebrates alone amidst the waves.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке