Bayan Ko for violin and piano

Описание к видео Bayan Ko for violin and piano

My early independence day tribute to our motherland.

BAYAN KO

My country, the Philippines,
land of gold and flowers,
It was Love that, as per her fate,
Offered up beauty and splendor.
And with her refinement and beauty,
The foreigner was enticed;
My country, you were made captive,
Mired in suffering.

Even the bird that is free to fly,
cage it and it cries!
What more for the country most splendid,
would she not yearn to break free?
Philippines, which I treasure,
Nest of my tears and suffering;
My aspiration:
to see you absolutely free!

Composed by: Constancio de Guzman
Arranged by: Redentor Romero
Original Spanish text by: revolutionary general Jose Alejandrino
Filipino translation by: Jose Corazon de Jesus


Please visit:
  / saramariaviolin  
  / saramariaviolin  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке