ポップ 和訳 | Justin Timberlake - Cry Me a River

Описание к видео ポップ 和訳 | Justin Timberlake - Cry Me a River

ティーンのアイドルであり、ポップ界の天才であり、R&B界の革新者でもあるJustin TimberlakeはBritney SpearsやChristina Aguileraとともに「The All-New Mickey Mouse Club」に出演したのを皮切りに10代後半には*NSYNCであらゆる種類のチャートを塗り替えてきました。しかしソロスターへと転身した彼は流れるようなファルセットとカリスマ的なステージングを武器に、ハーフタイムのヘッドライナーを務め、「インサイド・ルーウィン・デイヴス」などの受賞作に出演し、Michael JacksonやPrinceと比較されることも少なくありませんでした。しかし最終的には彼はポップスの歴史の中で確固たる地位を築くことになります。



今日は " Cry Me a River "
この曲はかつて交際していたBritney Spears(以下、ブリちゃん)に触発されたものです。彼は2002年2月「サタデー・ナイト・ライヴ」に出演する予定だった夜にブリちゃんの部屋でメモを発見したことでウェイド・ロブソンとの浮気疑惑を暴きました。ブリちゃんは償いをしようとしましたが動揺したジャスティンは和解を拒みました。ブリちゃんはアルバム「In the Zone」に「Everytime」というタイトルのアンサーソングを出しています。


ご視聴ありがとうございます!チャンネル登録やグッドボタンを押してくださると嬉しいです🥰





🎧 ストリーム
Apple Music : http://smarturl.it/JTJUSTITunes?IQid=​...
Spotify : http://smarturl.it/JTSpot?IQid=JTCry​

🎼 ジャンル : ポップス

💽 レーベル : Zomba Recording Corporation, Jive Records

[Official Video]
   • Justin Timberlake - Cry Me A River (O...  


▶️ Justin Timberlakeをフォローする
フェイスブック :   / justintimber...​  
ツイッター :   / jtimberlake​  
インスタグラム :   / justintimbe...​  
公式サイト : https://justintimberlake.com

▶️ インスタもやってます💓
https://instagram.com/lily_tsubaki_fr...



📍歌詞の解説
0:58 | 「 Him / あいつ」とはジャスティンとブリちゃんの長年の友人であり、コラボレーターでもあるWade J. Robsonのことです。彼が先にジャスティンに伝えたのは、彼らが「仲の良い友人」だったからでしょう。このプレコーラスの歌詞はHalseyが「Without Me」で挿入しています。

1:33 | Cry me a river は不満を言う人や、嘆いている人、泣いている人に対して皮肉っぽく「そこで泣いとけ」のような意味です。自分はそれにまったく気にしないということです。

1:48 ~ 2:02 | ジャスティンは他の人から浮気の話を聞かなければよかったと思ってますが、言わない方がいいこともあると思います。またブリちゃんが他の男性と話しただけでなく、肉体関係をもったことも知っています。「It wasn't like you ~ know it / あいつとベラベラ話してたわけじゃあない」はブリちゃんが複数の人と浮気をしていたことをほのめかしているのかもしれません。






///////

[Verse 1: Justin Timberlake]
You were my sun
You were my earth
But you didn't know all the ways I loved you, no
So you took a chance
And made other plans
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
お前は俺の太陽で
大切なすべてだった
なのにお前って奴はいつになっても俺の気持ちに気づいてくれなかったよな
だから思い切って突っ走って
別のプランを企てた
でもまさかその全部がパァになるなんて思ってもみなかっただろう


[Pre-Chorus: Justin Timberlake]
You don't have to say what you did
I already know, I found out from him
Now there's just no chance
With you and me
There'll never be
And don't it make you sad about it?
自分のしたことは言わなくていい
もう分かってんだ あいつから教えてもらったから
振り出しに戻ることはない
永遠にな
悲しくはないのか?


[Chorus: Justin Timberlake]
You told me you loved me
Why did you leave me all alone?
Now you tell me you need me
When you call me on the phone
Girl, I refuse
You must have me confused
With some other guy
The bridges were burned
Now it's your turn, to cry
Cry me a river
Cry me a river
Cry me a river
Cry me a river (Yeah, yeah)
俺のことを愛してると言ってくれたのに
なんで1人にしたんだよ
でも今じゃ電話で俺を必要としてくる
なぁ悪いけどほかの男と間違ってるんじゃないのか
関係は終わった
さぁ次はお前の泣く番だ
辛い思いをしたのはこっちなんだから今さら無駄なんだよ


[Verse 2: Justin Timberlake]
You know that they say some things are better left unsaid
It wasn't like you only talked to him and you know it
Don't act like you don't know it
And all of these things people told me
Keep messin' with my head (Messin' with my head)
Should've picked honesty
Then you may not have blown it
言わないほうがいいこともあるって言うけど
あいつとベラベラ話してたわけじゃあない お前も分かってんだろ
知らないフリなんかするな
みんないろいろと教えてくれたぜ
頭の中はもうめちゃくちゃだ
正直に話していればこんなことにはならなかったのかもな


[Pre-Chorus: Justin Timberlake] リピート


[Chorus: Justin Timberlake] リピート


[Post-Chorus: Timbaland & Justin Timberlake]
Oh! (Oh!) oh, the damage is done
So I guess I'll be leaving
Oh! (Oh!) oh, the damage is done
So I guess I'll be leaving
Oh! (Oh!) oh, the damage is done
So I guess I'll be leaving
Oh! (Oh!) oh, the damage is done
So I guess I'll be leaving
いろいろ苦しめられたんだからもう終わりになりそうだな


[Pre-Chorus: Justin Timberlake] リピート


[Outro: Justin Timberlake] リピート







#JustinTimberlake #CryMeaRiver #洋楽 #和訳

Комментарии

Информация по комментариям в разработке