[Vietsub + Pinyin] Điều Em Mong Chờ Không Phải Là Tuyết - Trương Diệu Cách || 我期待的不是雪 - 张妙格

Описание к видео [Vietsub + Pinyin] Điều Em Mong Chờ Không Phải Là Tuyết - Trương Diệu Cách || 我期待的不是雪 - 张妙格

♪ Bài Hát: Điều Em Mong Chờ Không Phải Là Tuyết (Mà Là Mùa Đông Có Anh) |#我期待的不是雪 #而是有你的冬天
♪ Trình Bày: Trương Diệu Cách |#张妙格
♪ Vietsub Pinyin: Họa Nguyệt Thính Phong

Do not reup.
Vui lòng không sao chép reup video hình ảnh và bản dịch mang đi xin chân thành cảm ơn

#hoanguyetthinhphong
#vietsublyrics
#pinyin

Sự góp mặt trong ca khúc:

作词:王琛
Lời: Vương Thâm
作曲:祝子由
Nhạc: Chúc Tử Do
编曲:果冻
Biên khúc: Quả Đông

Lyrics
Điệp khúc 1
我期待的不是雪
wǒ qídài de bùshì xuě
Điều em mong chờ chẳng phải là tuyết
而是有你的冬天
ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Mà là có anh cùng trải qua mùa đông
我期待的不是月
wǒ qídài de bùshì yuè
Điều em kỳ vọng đâu chỉ có ánh trăng
而是和你的遇见
ér shì hé nǐ de yùjiàn
Mà là được cùng anh gặp mặt
我期待烟花漫天
wǒ qídài yānhuā màntiān
Em trông ngóng pháo hoa nở rộ khắp trời
我可以永远靠在你左肩
wǒ kěyǐ yǒngyuǎn kào zài nǐ zuǒjiān
Cũng mong vĩnh viễn tựa vai trái nghe nhịp tim của người
我期待的不是一句抱歉
wǒ qídài de bùshì yījù bàoqiàn
Điều em mong chờ chẳng phải một câu thật xin lỗi

Lời 1
号码 变作未知断了线
hàomǎ biàn zuò wèizhī duànle xiàn
Số điện thoại không xác định, đã từ lâu ngắt kết nối
有人 经过后注定失联
yǒurén jīngguò hòu zhùdìng shī lián
Có người đã định có duyên gặp gỡ rồi lướt qua đời nhau
玻璃窗 写着心愿
bōlí chuāng xiězhe xīnyuàn
Song cửa kính viết lên tâm nguyện chồng chất
美梦挤满房间
měimèng jǐ mǎn fángjiān
Những giấc mơ ngọt ngào ngập tràn căn phòng
Oh 冬夜的雪吹来
Oh dōng yè de xuěchuī lái
Nhưng trận tuyết rơi đêm đông kéo đến
就消失不见
jiù xiāoshī bùjiàn
Tất cả liền biến tan, chẳng còn lại dư âm

离别 像天亮不知不觉
líbié xiàng tiānliàng bùzhī bù jué
Biệt ly ghé qua, tựa bất giác chẳng hay trời rạng sáng
无言 比谎话更像再见
wú yán bǐ huǎnghuà gèng xiàng zàijiàn
So với lừa dối, im lặng mới chính lời tạm biệt
一个人 坠入冬天
yīgè rén zhuì rù dōngtiān
Chỉ có một mình chìm trong mùa đông
孤独与我周旋
gūdú yǔ wǒ zhōuxuán
Nỗi cô đơn phủ vây quanh em
Oh 漫天的雪
Oh màntiān de xuě
Oh, tuyết trắng ngập khắp bầu trời
不及再看你一眼
bùjí zài kàn nǐ yīyǎn
Chẳng kịp gặp người một lần nữa

Điệp khúc 1
我期待的不是雪
wǒ qídài de bùshì xuě
Điều em mong chờ chẳng phải là tuyết
而是有你的冬天
ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Mà là có anh cùng trải qua mùa đông
我期待的不是月
wǒ qídài de bùshì yuè
Điều em kỳ vọng đâu chỉ có ánh trăng
而是和你的遇见
ér shì hé nǐ de yùjiàn
Mà là được cùng anh gặp mặt
我期待烟花漫天
wǒ qídài yānhuā màntiān
Em trông ngóng pháo hoa nở rộ khắp trời
我可以永远靠在你左肩
wǒ kěyǐ yǒngyuǎn kào zài nǐ zuǒjiān
Cũng mong vĩnh viễn tựa vai trái nghe nhịp tim của người
我期待的不是一句抱歉
wǒ qídài de bùshì yījù bàoqiàn
Điều em mong chờ chẳng phải một câu thật xin lỗi

Điệp khúc 2
我期待的不是雪
wǒ qídài de bùshì xuě
Điều em mong chờ chẳng phải là tuyết
而是有你的冬天
ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Mà là có anh cùng trải qua mùa đông
我期待的不是风
wǒ qídài de bùshì fēng
Điều em chờ đợi đâu chỉ là cơn gió
而是归根的落叶
ér shì guīgēn de luòyè
Mà là được như lá kia rụng về cội
我期待染白了头
wǒ qídài rǎn báile tóu
Em trông mong cùng nhau bạc mái đầu
我和你 相拥走很远很远
wǒ hé nǐ xiāng yōng zǒu hěn yuǎn hěn yuǎn
Chỉ em và anh nương tựa nhau qua đoạn đường dài xa xăm
不顾一切的爱永不会变
bùgù yīqiè de ài yǒng bù huì biàn
Tình yêu bất chấp trở ngại, mãi mãi chẳng đổi dời

Lời 2
你像 白月陪伴我失眠
nǐ xiàng bái yuè péibàn wǒ shīmián
Anh như ánh trăng sáng, dõi theo em đêm thao thức
我是 你不存在的想念
wǒ shì nǐ bù cúnzài de xiǎngniàn
Mà em lại chỉ là nhớ nhung chẳng tồn tại của anh
一个人 坠入冬天
yīgè rén zhuì rù dōngtiān
Chỉ có một mình chìm trong mùa đông
孤独与我周旋
gūdú yǔ wǒ zhōuxuán
Nỗi cô đơn phủ vây quanh em
Oh 漫天的雪
Oh màntiān de xuě
Oh, tuyết trắng ngập khắp bầu trời
不及再看你一眼
bùjí zài kàn nǐ yīyǎn
Chẳng kịp gặp người một lần nữa

Điệp khúc 1
我期待的不是雪
wǒ qídài de bùshì xuě
Điều em mong chờ chẳng phải là tuyết
而是有你的冬天
ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Mà là có anh cùng trải qua mùa đông
我期待的不是月
wǒ qídài de bùshì yuè
Điều em kỳ vọng đâu chỉ có ánh trăng
而是和你的遇见
ér shì hé nǐ de yùjiàn
Mà là được cùng anh gặp mặt
我期待烟花漫天
wǒ qídài yānhuā màntiān
Em trông ngóng pháo hoa nở rộ khắp trời
我可以永远靠在你左肩
wǒ kěyǐ yǒngyuǎn kào zài nǐ zuǒjiān
Cũng mong vĩnh viễn tựa vai trái nghe nhịp tim của người
我期待的不是一句抱歉
wǒ qídài de bùshì yījù bàoqiàn
Điều em mong chờ chẳng phải một câu thật xin lỗi

Điệp khúc 2
我期待的不是雪
wǒ qídài de bùshì xuě
Điều em mong chờ chẳng phải là tuyết
而是有你的冬天
ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Mà là có anh cùng trải qua mùa đông
我期待的不是风
wǒ qídài de bùshì fēng
Điều em chờ đợi đâu chỉ là cơn gió
而是归根的落叶
ér shì guīgēn de luòyè
Mà là được như lá kia rụng về cội
我期待染白了头
wǒ qídài rǎn báile tóu
Em trông mong cùng nhau bạc mái đầu
我和你 相拥走很远很远
wǒ hé nǐ xiāng yōng zǒu hěn yuǎn hěn yuǎn
Chỉ em và anh nương tựa nhau qua đoạn đường dài xa xăm
不顾一切的爱永不会变
bùgù yīqiè de ài yǒng bù huì biàn
Tình yêu bất chấp trở ngại, mãi mãi chẳng đổi dời

Комментарии

Информация по комментариям в разработке