Mana Re Keno Miche Bhajicho Asar | "Reflections of the Soul: A Question for the Mind" |

Описание к видео Mana Re Keno Miche Bhajicho Asar | "Reflections of the Soul: A Question for the Mind" |

Song Name: Mana Re Keno Miche Bhajicho Asar

Official Name: Upadesa: Song 1

Author: Bhaktivinoda Thakura

Book Name: Kalyana Kalpataru

Language: Bengali



LYRICS:

(1)

mana re, keno miche bhajicho asar?

bhutha-maya e sansar, jiber paksete char,

amangala-samudra apar



(2)

bhutatita suddha-jiba, niranjana sadasiba,

mayatita premer adhar

taba suddha-satta tai, e jada-jagate bhai,

keno mugdha hao bar bar?



(3)

phire dekho eka-bara, atma amrter dharo,

ta'te buddhi ucita tomar

tumi atma-rupi ho'ye sri-caitanya-samasraye,

brndabane thako anibar



(4)

nitya-kala sakhi-sange, parananda-seba-range,

jugala-bhajana koro' sar

e heno jugala-dhana, chare jei murkha jana,

ta'ra gati nahi dekhi ar



TRANSLATION

1) Oh my dear mind, please tell me why you uselessly adore and worship such false things in this world? This material world is simply composed of five gross elements: earth, water, fire, air and ether, but the pure spirit soul somehow wants to keep him in a most degraded condition of abject ruination by remaining within this unfathomable ocean of inauspiciousness.

हे मेरे प्रिय मन, कृपया मुझे बताओ कि तुम इस संसार में व्यर्थ ही ऐसी मिथ्या वस्तुओं की पूजा और आराधना क्यों करते हो? यह भौतिक संसार केवल पाँच स्थूल तत्वों से बना है: पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु और आकाश, लेकिन शुद्ध आत्मा किसी तरह अशुभता के इस अथाह सागर के भीतर रहकर उसे घोर विनाश की सबसे अपमानित स्थिति में रखना चाहती है।

2) The spirit soul actually lives beyond these five gross elements, and he is always spotlessly pure, devoid of material designations, and abounds in auspicious spiritual happiness. He is certainly a fit receptacle for pure love of Godhead, which is beyond the range of maya's illusions. Oh my dear mind, my dear friend! You are meant to be situated in pure transcendental existence as pure spirit soul, so I ask you now - why do you become enchanted and captivated again and again within this dull material universe?

आत्मा वास्तव में इन पांच स्थूल तत्वों से परे रहती है, और वह हमेशा बेदाग शुद्ध, भौतिक पदनामों से रहित और शुभ आध्यात्मिक खुशी से भरपूर होती है। वह निश्चित रूप से भगवान के शुद्ध प्रेम के लिए एक उपयुक्त पात्र है, जो माया के भ्रम की सीमा से परे है। हे मेरे प्रिय मन, मेरे प्रिय मित्र! आपको शुद्ध आत्मा के रूप में शुद्ध पारलौकिक अस्तित्व में स्थित होना चाहिए, इसलिए अब मैं आपसे पूछता हूं - आप इस नीरस भौतिक ब्रह्मांड के भीतर बार-बार मंत्रमुग्ध और मोहित क्यों हो जाते हैं?

3) Just become a little introspective for once, and try to keep in mind the fact that pure spirit soul is actually eternal and full of nectar. Such intelligent judgments are quite befitting you. Reassuming your real form as pure soul, just remain always in Vrndavana under the shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu.

बस एक बार थोड़ा आत्मनिरीक्षण करें और इस तथ्य को ध्यान में रखने का प्रयास करें कि शुद्ध आत्मा वास्तव में शाश्वत और अमृत से भरी हुई है। इस तरह के बुद्धिमान निर्णय आपके लिए काफी उपयुक्त हैं। अपने वास्तविक रूप को शुद्ध आत्मा के रूप में पुनः धारण करके, श्री चैतन्य महाप्रभु की शरण में सदैव वृन्दावन में रहो।

4) Make the worship of the Divine Couple your only object of pursuit. And in the company of Their most dear cowherd girlfriends and maidservants, just perform transcendentally joyful service unto Their pastimes for all of eternity. I am not able to predict the destination of those foolish souls who dare to neglect such a treasure as this conjugal service.

दिव्य युगल की पूजा को अपना एकमात्र उद्देश्य बनाएं। और उनकी सबसे प्रिय ग्वाल-सहेलियों और दासियों की संगति में, अनंत काल तक उनकी लीलाओं की दिव्य आनंदमय सेवा करते रहें। मैं उन मूर्ख आत्माओं की मंजिल की भविष्यवाणी करने में सक्षम नहीं हूं जो इस वैवाहिक सेवा जैसे खजाने की उपेक्षा करने का साहस करते हैं।

Комментарии

Информация по комментариям в разработке