추석 소갈비찜은 행복이에요

Описание к видео 추석 소갈비찜은 행복이에요

#백종원 #소갈비찜 #추석음식
추석에 소갈비찜 하실 것 같아 같이 준비해봤습니다.
시간이 좀 걸리지만 미리 재우지 않고 핏물만 빼서 바로 만들 수 있는 방법입니다.
모두들 맛있는거 많이 드시고 풍성한 한가위 되세요!

=========================

소 갈비찜 (4인분 기준)

[재료]

* 소 갈비찜 재료

소갈비 2kg
소갈비 데침용 물 적당량
무 100g
당근 ½개(135g)
새송이버섯 1개(60g)
표고버섯 6개(120g)
청양고추 3개(30g)
꽈리고추 5개(30g)
홍고추 2개(20g)
대파 2대(200g)
양파 1개(250g)
물 10컵(1800ml)

* 양념장 재료

대파 ½컵(30g)
간 생강 ½큰술(10g)
간 마늘 2큰술(40g)
진간장 1컵(180ml)
황설탕 ½컵(70g)
맛술 ½컵(90g)
참기름 4큰술(28g)
물 1컵(180ml)

[만드는 법]

1. 소갈비는 하루 전날 찬물에 담가 핏물을 제거하여 준비한다.
2. 냄비에 소갈비가 잠길 정도의 물을 붓고 물이 끓어오르면 소갈비를 넣어 약 5~7분 정도 익힌다.
Tip: 조리 중에 소갈비 뼛속의 피가 흘러나오면 양념의 맛이 떨어지기 때문에 피가 흘러나오지 않게 응고시킨다.
3. 데친 소갈비는 흐르는 물에 씻어 불순물을 제거하고 체에 밭쳐 준비한다.
4. 양념장용 대파는 두께 0.3cm 정도로 송송 썰어 준비한다.
5. 볼에 진간장, 황설탕, 맛술, 간 마늘, 간 생강, 물, 참기름, 양념장용 대파를 넣고 골고루 섞어 갈비찜 양념을 만들어 준비한다.
Tip: 기호에 따라 황설탕을 줄이고 꿀이나 물엿을 사용해도 좋다.
6. 냄비에 데친 소갈비, 갈비찜 양념을 넣고 물을 붓는다.
Tip: 사용하는 화력에 따라 물을 조절한다.
7. 물이 졸아들 정도로 조절하면서 중 불에 약 40분 정도 끓인다.
8. 양파는 큼지막하게 깍둑썰기하고, 대파는 길이 5cm로 썬다.
9. 무는 1.5cm 두께로 썬 뒤 4등분하고 칼이나 감자칼을 이용하여 모서리를 둥글게 깎는다.
10. 당근은 1.5cm 두께로 썬 뒤 칼이나 감자칼을 이용하여 모서리를 둥글게 깎는다.
11. 표고버섯은 밑둥 제거 후 3개는 4등분 하고, 나머지는 십자 모양 칼집을 넣어 고명용으로 준비한다.
12. 새송이는 큼직하게 연필깎듯 썰어서 준비한다.
13. 홍고추, 청양고추, 꽈리고추는 3등분 어슷썰기 하여 준비한다.
14. 40분 끓인 소 갈비찜은 위에 뜬 기름을 국자로 떠내어 제거하고 무, 양파를 넣어 중 불로 줄여 약 15분 정도 졸인다.
15. 무가 반 정도 익으면 당근, 새송이버섯, 표고버섯을 넣고 약 20분 정도 졸인다.
Tip: 사용하는 냄비의 크기, 화력에 따라 물 조절을 하면서 졸이고, 당근, 무의 모양이 으깨지지 않도록 주의한다.
16. 마지막으로 홍고추, 청양고추, 꽈리고추, 대파를 넣고 주걱을 사용하여 뒤적이며 섞어준 후 바로 불을 끄고 잔열로 익힌다.
17. 소 갈비찜을 접시에 담아 완성한다.


Beef Galbijjim (Based on 4 servings)

[Ingredients]

* Beef Galbijjim ingredients

2kg beef short ribs
Water to boil ribs
100g radish
1/2 (135g) carrot
1 (60g) king oyster mushroom
6 (120g) shiitake mushroom
3 (30g) cheongyang pepper
5 (30g) shishito pepper
2 (20g) red pepper
2 stalks (200g) green onion
1 (250g) onion
10 cups (1800ml) water

* Sauce ingredients

1/2 cup (300g) green onion
1/2 tbsp (10g) minced ginger
2 tbsp (40g) minced garlic
1 cup (180ml) thick soy sauce
1/2 cup (80g) brown sugar
1/2 cup (90) cooking wine
4 tbsp (28g) sesame oil
1 cup (180ml) water

[Instructions]

1. Place ribs in cold water overnight to remove blood.
2. Pour enough water to submerge ribs in a pot and put ribs in about 5 to 7 minutes after the water starts boiling.
Tip: Be sure to solidify blood since blood that comes out during the cooking process devalues the dish's flavor.
3. Rinse boiled ribs under running water to remove impurities, and place in a draining basket.
4. Slice the green onions in 0.3cm thickness for the sauce.
5. In a bowl, add thick soy sauce, brown sugar, cooking wine, minced garlic, minced ginger, water, sesame oil, and green onion. Mix it well to make the Galbijjim sauce.
Tip: According to preference, reduce the amount of brown sugar and add honey or starch syrup.
6. In a pot, place beef ribs, sauce, and add water.
Tip: Adjust water to heat source.
7. Adjust heat and cook for 40 minutes to reduce water.
8. Slice onion into large pieces and cut green onion to about 5cm long.
9. Slice radish 1.5cm thick and cut it into four pieces. Use a knife or a potato peeler to smoothen the edges.
10. Slice carrot 1.5cm thick and use a knife or a potato peeler to smoothen the edges.
11. After removing stalks of shiitake mushrooms, cut three of them into four pieces, and cut decorative crosses in remaining mushrooms for garnish.
12. Prepare king oyster mushroom into large pieces as if sharpening a pencil.
13. Cut each red pepper, cheongyang pepper, and shishito pepper into three pieces.
14. After cooking the ribs for 40 minutes, remove excess oil with a ladle. Add radish and onion in and cook for 15 more minutes over medium heat.
15. When radish is halfway cooked, add carrots, king oyster mushrooms, and shiitake mushrooms, and cook for 20 minutes.
Tip: According to your pot size, adjust the amount of water depending on the heat and be careful not to get the carrots and radish mashed up.
16. Lastly, add in red peppers, cheongyang peppers, shishito peppers, and green onion, and use a rice paddle to mix. Turn off heat and cook using residual heat.
17. Plate Galbijjim and enjoy.



한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/business/video...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке