Si vo' campari sanizzu sanizzu - Otello Profazio

Описание к видео Si vo' campari sanizzu sanizzu - Otello Profazio

Canzone allegra di Otello Profazio, pubblicata nel 1960.
Un divertimento basato sul noto proverbio che da il titolo al brano, ma che contiene dei messaggi ironici ed allusivi: é un inno a godersi la vita, cedere ai vizi, ma facendo attenzione a non incorrere in brutte cadute.

TESTO

Si vo' campari sanizzu sanizzu
dopu chi mangi riposati un pezzu.
Non ti curcari peró troppu a 'n pizzu,
chi po' cadiri da lu matarazzu!

'Na schiticchiata (*) voghiu 'i mi fazzu
vogghju mangiari finu a chi pozzu.
Pasta, ricotta, pane e satuzzu,
Vinu 'ndi vogghiu mbiviri a muzzu!

Portami un "pezzu di catapezzu" (**)
mbuddhriatu 'nto cannavazzu.
Di bastunachi (***) dammindi 'nu mazzu
ddu' cucuzzeddhi, ova e merluzzu.

(*) Schiticchiata = un ricco pranzo consumato in compagnia all'aria aperta

(**) "pezzu di catapezzu" = significato oscuro. Pirandello usa il termine "catapezzo" in senso dispregiativo, mentre il Belli lo usa per intendere "un giovanotto robusto". In questo caso potrebbe indicare qualcos'altro, di commestibile o non, ma comunque dato di nascosto. Tutto il testo sembra intrisa da giocose allusioni culinario-erotiche.

(***) Bastunachi = pastinache o carote

TRADUZIONE

Se vuoi vivere una vita sana
riposati dopo aver mangiato.
Ma non ti coricare troppo vicino al bordo del letto,
perché potresti cadere dal materasso!

Voglio farmi una grande abbuffata,
voglio mangiare fino al limite.
Pasta, ricotta, pane e salciccia.
Voglio bere vino in quantitá.

Portami un "pezzu di catapezzu"
avvolto nel canovaccio
Dammi un mazzo di pasternache
due zucchine, uova e merluzzo.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке