[Thaisub/Pinyin] 穿行 ทางผ่าน - 朱兴东 (ZhuXingDong) บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน|ปริศนาลับขั้วสุดท้าย

Описание к видео [Thaisub/Pinyin] 穿行 ทางผ่าน - 朱兴东 (ZhuXingDong) บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน|ปริศนาลับขั้วสุดท้าย

ชื่อเพลง : 穿行 (chuān xíng ) - 朱兴东 (zhūxìngdōng)
คำอ่านภาษาไทย : ชวน ฉิง - จูชิงตง
เพลง : 咪咕音乐
เพลงประกอบซี่รี่ย์เรื่อง ปริศนาลับขั้วสุดท้าย|บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน|终极笔记 Ultimate Notes (ภาควังงูเมืองปีศาจ - ดาวหางใต้พิภพ​ - หอบ้านสกุลจาง - อาถรรพณ์เงาศิลา)
นำแสดงโดย
- เจิงซุนซี รับบท อู๋เสีย/ นายน้อยสาม
- เซียวอวี่เหลียง รับบท จางฉี่หลิง/ เสี่ยวเกอ
- เฉิงฟางซวี่ รับบท หวังพั่งจื่อ/ เสี่ยอ้วน
- หลิวอวี้หาน รับบท เซี่ยอวี่เฉิน/ เสี่ยวฮวา
- หลิวอวี่หนิง รับบท เฮยชาจื่อ/ นายแว่นดำ
- ฮาหนี่เค่อจือ รับบท อาหนิง

แปลผิดพลาดขออภัยด้วยนะคะ
#ปริศนาลับขั้วสุดท้าย #บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน #终极笔记 #UltimateNotes #เจิงซุ่นซี #เซียวอวี่เหลียง #สามเหลี่ยมเหล็ก #ผิงเสีย #อู๋เสีย #จางฉี่​หลิง​ #เทียนเจินอู๋เสีย #肖宇梁 #曾舜晞 #摩登兄弟刘字宁​
------------------------------------------------
เนื้อเพลง : 穿行《终极笔记》朱兴东
Chuānxíng “zhōngjí bǐjì” zhūxìngdōng
ทางผ่าน -​ จูสิงตง

作词 : JBS-陶云霏 JBS- เต๋า อวิ๋น เฟย
作曲 : JBS-陶云霏 JBS- เต๋า อวิ๋น เฟย​
编曲 : 李青云 หลี่ ชิง อวิ๋น
制作人 : 朱金泰 จู จิน ไท่

从不听信传说
cóng bù tīng xìn chuán shuō
ไม่เคยเชื่อในเรื่องเล่ามาก่อน

是遮盖现实的迷雾
shì zhē gài xiàn shí de mí wù
ได้แต่ซ่อนเร้นในหมอกหนา

穿过迷障之后
chuān guò mí zhàng zhī hòu
หลังจากผ่านอุปสรรค​ต่างๆมา

这一切却无法结束
zhè yī qiè què wú fǎ jié shù
ทั้งหมดนี้ไม่มีทางสิ้นสุดลง

曾多次梦醒后
céng duō cì mèng xǐng hòu
เคยตื่นจากฝันนับครั้งไม่ถ้วน

看着镜子里的面孔
kàn zhe jìng zi lǐ de miàn kǒng
มองใบหน้าของตนผ่านกระจก

仿佛是在诉说
fǎng fú shì zài sù shuō
เหมือนกับกำลังเล่าเรื่องราว

这一切已无法回头
zhè yī qiè yǐ wú fǎ huí tóu
ทั้งหมดนี้ไม่อาจหันกลับไปได้แล้ว

并肩穿越
bìng jiān chuān yuè
เคยเคียงบ่าเคียงไหล่มาด้วยกัน

荒漠和泥沼
huāng mò hé ní zhǎo
ทะเลทราย​และบึงโคลน

翻越再凶险的山巅
fān yuè zài xiōng xiǎn de shān diān
ก้าวข้ามสิ่งอันตรายบนเขาสูง

也不会退缩
yě bù huì tuì suō
ก็ไม่คิดจะถอยหลัง

颠倒时间空间
diān dǎo shí jiān kōng jiān
สับสนกับช่องว่างของเวลา

谜底却未出现
mí dǐ què wèi chū xiàn
คำตอบของปริศนากลับยังไม่ปรากฏ​

斩断阻挡的一切
zhǎn duàn zǔ dǎng de yī qiè
ตัดอุปสรรค​ทั้งหมดให้ขาด

只为那一份信念
zhǐ wèi nà yī fèn xìn niàn
เพียงแค่เชื่อมั่นและศรัทธา​

历史无法重现
lì shǐ wú fǎ chóng xiàn
เรื่องราวในอดีตไม่อาจปรากฏ​อีกครั้ง

时代瞬息万变
shí dài shùn xī wàn biàn
ยุคสมัยเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว​

不管最后的结局如何
bù guǎn zuì hòu de jié jú rú hé
ไม่ว่าสุดท้ายแล้วผลลัพธ์​จะเป็นอย่างไร

与你勇往直前
yǔ nǐ yǒng wǎng zhí qián
จะมุ่งหน้าไปพร้อมกับนายอย่างกล้าหาญ

从不听信传说
cóng bù tīng xìn chuán shuō
ไม่เคยเชื่อในเรื่องเล่ามาก่อน

是遮盖现实的迷雾
shì zhē gài xiàn shí de mí wù
ได้แต่ซ่อนเร้นในหมอกหนา

穿过迷障之后
chuān guò mí zhàng zhī hòu
หลังจากผ่านอุปสรรค​ต่างๆมา

这一切却无法结束
zhè yī qiè què wú fǎ jié shù
ทั้งหมดนี้ไม่มีทางสิ้นสุดลง

曾多次梦醒后
céng duō cì mèng xǐng hòu
เคยตื่นจากฝันนับครั้งไม่ถ้วน

看着镜子里的面孔
kàn zhe jìng zi lǐ de miàn kǒng
มองใบหน้าของตนผ่านกระจก

仿佛是在诉说
fǎng fú shì zài sù shuō
เหมือนกับกำลังเล่าเรื่องราว

这一切已无法回头
zhè yī qiè yǐ wú fǎ huí tóu
ทั้งหมดนี้ไม่อาจหันกลับไปได้แล้ว

并肩穿越
bìng jiān chuān yuè
เคยเคียงบ่าเคียงไหล่มาด้วยกัน

荒漠和泥沼
huāng mò hé ní zhǎo
ทะเลทราย​และบึงโคลน

翻越再凶险的山巅
fān yuè zài xiōng xiǎn de shān diān
ก้าวข้ามสิ่งอันตรายบนเขาสูง

也不会退缩
yě bù huì tuì suō
ก็ไม่คิดจะถอยหลัง

颠倒时间空间
diān dǎo shí jiān kōng jiān
สับสนกับช่องว่างของเวลา

谜底却未出现
mí dǐ què wèi chū xiàn
คำตอบของปริศนากลับยังไม่ปรากฏ​

斩断阻挡的一切
zhǎn duàn zǔ dǎng de yī qiè
ตัดอุปสรรค​ทั้งหมดให้ขาด

只为那一份信念
zhǐ wèi nà yī fèn xìn niàn
เพียงแค่เชื่อมั่นและศรัทธา​

历史无法重现
lì shǐ wú fǎ chóng xiàn
เรื่องราวในอดีตไม่อาจปรากฏ​อีกครั้ง

时代瞬息万变
shí dài shùn xī wàn biàn
ยุคสมัยเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว​

不管最后的结局如何
bù guǎn zuì hòu de jié jú rú hé
ไม่ว่าสุดท้ายแล้วผลลัพธ์​จะเป็นอย่างไร

与你勇往直前
yǔ nǐ yǒng wǎng zhí qián
จะมุ่งหน้าไปพร้อมกับนายอย่างกล้าหาญ

颠倒时间空间
diān dǎo shí jiān kōng jiān
สับสนกับช่องว่างของเวลา

谜底却未出现
mí dǐ què wèi chū xiàn
คำตอบของปริศนากลับยังไม่ปรากฏ​

斩断阻挡的一切
zhǎn duàn zǔ dǎng de yī qiè
ตัดอุปสรรค​ทั้งหมดให้ขาด

只为那一份信念
zhǐ wèi nà yī fèn xìn niàn
เพียงแค่เชื่อมั่นและศรัทธา​

历史无法重现
lì shǐ wú fǎ chóng xiàn
เรื่องราวในอดีตไม่อาจปรากฏ​อีกครั้ง

时代瞬息万变
shí dài shùn xī wàn biàn
ยุคสมัยเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว​

不管最后的结局如何
bù guǎn zuì hòu de jié jú rú hé
ไม่ว่าสุดท้ายแล้วผลลัพธ์​จะเป็นอย่างไร

与你勇往直前
yǔ nǐ yǒng wǎng zhí qián
จะมุ่งหน้าไปพร้อมกับนายอย่างกล้าหาญ​

Комментарии

Информация по комментариям в разработке