「 ES!! 」 金色千夜夢舞台 - Konjiki Senya Yumebutai (AKATSUKI) | KAN/ROM/ENG

Описание к видео 「 ES!! 」 金色千夜夢舞台 - Konjiki Senya Yumebutai (AKATSUKI) | KAN/ROM/ENG

˚*̥❀»»———————————————————————————««❀*̥˚

-ˋˏ [Credits] ˎˊ

Lyrics: こだま さおり | Kodama Saori
Composition/Arrangement: めんま | Menma
Unit: AKATSUKI
Video Edit/Lyric Translation: Asia Blossoms

Vocals:
» Keito Hasumi (CV: Yuuichirou Umehara)
» Kuro Kiryu (CV: Shinichiro Kamio)
» Souma Kanzaki (CV: Keisuke Kaminaga)

─•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•─

✧.* Please read! *.✧
English lyrics for this video was translated by me. If you have any intention of using these lyrics, please ask first and/or credit me in one way or another.

A small disclaimer is that while the song’s lyrics were translated to the best of my abilities, this is also my own interpretation of the song. Translations may not be accurate, and there might be mistakes. I apologize if there is any. Thank you!

─•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•─

『••✎••』notes:『••✎••』

AKATSUKI. I love you. But your lyrics are so difficult to interpret. You know it’s difficult when it’s “konjiki” instead of “kiniro” :’)

Anyways, Konjiki is officially now my favorite song from AKATSUKI thus far, just fyi :D

˚*̥❀»»———————————————————————————««❀*̥˚

Copyright Disclaimer under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.

All rights and credit goes to their original owners. No copyright infringement is intended. This video is made for entertainment purposes only.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке