60 Wyrażeń i Zdań po Niemiecku KTÓRE MUSISZ ZNAĆ (z Polskim 🇵🇱 Tłumaczeniem) -Praca i Zawód- A1/B2

Описание к видео 60 Wyrażeń i Zdań po Niemiecku KTÓRE MUSISZ ZNAĆ (z Polskim 🇵🇱 Tłumaczeniem) -Praca i Zawód- A1/B2

Subskrybujcie nasz kanał aby nie przegapić nowych filmów!

Facebook:   / learngermanandpolish  

Instagram:   / learngermanlolaleo  

Nauka języka niemieckiego w prosty sposób od początku:    • Deutsch lernen für Kinder - Die Welt ...  

Nauka języka polskiego w prosty sposób od początku:    • Nauka języka polskiego dla dzieci - Ś...  

W tym odcinku poznacie około 60 często używanych wyrażeń po niemiecku o pracy i zawodzie. Ten film pomoże wam w przedstawieniu opisaniu swojej pracy. Nauczycie się również jak rozmawiać ze swoimi kolegami i koleżankami z pracy. Zapraszamy do obejrzenia innych filmów na naszym kanale.

Pełny scenariusz filmu:

Dzisiaj poznacie około 60 wyrażeń, zdań dotyczące pracy i zawodu, które musicie koniecznie znać.

Ich will Bäcker werden. Chcę zostać piekarzem.
Ich bin berufstätig. Jestem czynny/czynna zawodowo.
Ich bin Postbote von Beruf. Z zawodu jestem listonoszem.
Mein Beruf ist Lehrerin. Mój zawód to nauczycielka.
Ich mag meinen Beruf. Lubię mój zawód.
Mein Beruf gefällt mir. Mój zawód mi się podoba.

Ich arbeite seit vier Jahren als Kellner. Od 4 lat pracuję jako kelner.
Meine Arbeitszeit ist von 8:00 Uhr bis 16:30 Uhr. Mój czas pracy jest od 8:00 do 16:30.
Um 13 Uhr machen wir Mittagspause. O 13 robimy przerwę na obiad.
Ich esse mit meinen Arbeitskollegen zu Mittag. Jem obiad z moimi kolegami z pracy.
Ich arbeite acht Stunden täglich. Pracuję 8 godzin dziennie.
Um siebzehn Uhr beende ich meine Arbeit. O 17 kończę swoją pracę.
Nach der Arbeit gehe ich oft einkaufen. Po pracy często chodzę na zakupy.
Nach der Arbeit gehe ich zum Sprachkurs. Po pracy chodzę na kurs językowy.
Ich arbeite in der Stadt. Pracuję w mieście.
Ich gehe zu Fuß zur Arbeit. Do pracy chodzę na piechotę.
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit. Do pracy jeżdżę rowerem.
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Do pracu jeżdżę samochodem.
Ich fahre mit der U-Bahn zur Arbeit. Do pracy jeżdżę metrem.
Ich habe es nicht weit zur Arbeit. Nie mam daleko do pracy.
Meine Arbeit gefällt mir. Moja praca mi się podoba.
Meine Arbeit gefällt mir nicht. Moja praca mi się nie podoba.
Ich mag meine Arbeit. Lubię swoją pracę.
Ich mag meine Arbeit nicht. Nie lubię swojej pracy.
Ich habe eine interessante Arbeit. Mam interesującą pracę.
Ich habe eine stressige Arbeit. Mam stresującą pracę.
Ich verdiene wenig. Mało zarabiam.
Ich verdiene zu wenig. Za mało zarabiam.
Ich verdiene gut. Dobrze zarabiam.
Ich verdiene viel. Dużo zarabiam.
Ich verdiene zu viel. Za dużo zarabiam.
Ich verdiene ungefähr 1.300 Euro netto. Zarabiam około 1.300 euro netto.
Ich bin jetzt Rentner/Rentnerin. Jestem teraz emerytem/emerytką.
Ich suche eine Arbeit. Szukam pracy.
Seit einem Monat suche ich eine Arbeitsstelle. Od miesiąca szukam nowego miejsca pracy.
Ich habe jetzt eine neue Arbeitsstelle gefunden. Już znalazłem/znalazłam nowe miejsce pracy.
Auf der Arbeit trage ich elegante Kleidung. W pracy noszę eleganckie ubranie.
Für die Arbeit muss ich mich bequem anziehen. Do pracy muszę się ubrać wygodnie.
Bei der Arbeit trage ich ein Hemd. W pracy noszę koszulę.
Ich bin krank. Jestem chory/chora.
Ich bin krankgeschrieben. Jestem na zwolnieniu lekarskim.
Ich habe eine Krankschreibung bekommen. Dostałem/dostałam zwolnienie lekarskie.
Ich habe eine Krankschreibung vom Arzt bekommen. Dostałem/dostałam zwolnienie lekarskie od lekarza.
Heute gehe ich nicht zur Arbeit. Dzisiaj nie pójdę do pracy.
Morgen kann ich nicht zur Arbeit kommen. Jutro nie mogę przyjść do pracy.
Nächste Woche kann ich wieder arbeiten gehen. W następnym tygodnie będę mógł/mogła pójść do pracy.

Was bist du von Beruf? Kim jesteś z zawodu?
Was machen Sie beruflich? Co pan/pani robi zawodowo?
Welchen Beruf lernen Sie? Jakiego zawodu się pan/pani uczy?
Was willst du werden? Kim chcesz zostać?

Arbeiten Sie? Czy pan/pani pracuje?
Arbeitest oder studierst du? Pracujesz czy studiujesz?
Seit wann arbeiten Sie bei dieser Firma? Od kiedy pan/pani pracuje w tej firmie?
Seit wann arbeitest du als Kellner? Od kiedy pracujesz jako kelner?
Wie sind Ihre Arbeitszeiten? Jakie są pana/pani godziny pracy?
Wann fängt deine Arbeit an? Kiedy zaczyna się twoja praca?
Wann sind Sie mit der Arbeit fertig? Kiedy pan/pani kończy pracę?
Wie viele Stunden arbeitest du pro Woche? Ile godzin pracujesz w tygodniu?
Hast du es weit zur Arbeit? Daleko masz do pracy?
Wie kommen Sie zur Arbeit? Jak pan/pani dojeżdża do pracy?
Wie lange fährst du zur Arbeit? Jak długo jedziesz do pracy?
Was denken Sie über Ihre Arbeit? Co pan/pani myśli o pana/pani pracy?
Gefällt dir deine Arbeit? Czy podoba ci się twoja praca?
Verdienen Sie gut? Czy dobrze pan/pani zarabia?
Wie viel verdienst du? Ile zarabiasz?
Seit wann sind Sie arbeitslos? Od kiedy pan/pani jest bezrobotny/bezrobotna?
Warum suchst du eine neue Arbeit? Dlaczego szukasz nowej pracy?
Seit wann suchen Sie eine Arbeitsstelle? Od kiedy szuka pan/pani pracy?
Welche Kleidung trägst du auf der Arbeit? Jakie ubranie nosisz w pracy?

Комментарии

Информация по комментариям в разработке