Ajai R. Singh Decodes Ghalib Shers Live | Video Jukebox

Описание к видео Ajai R. Singh Decodes Ghalib Shers Live | Video Jukebox

In this Video Jukebox Dr Ajai R. Singh has decoded some well-known but ill understood Ghalib shers

1. Naqsh fariyādī hai kis kī shoḳhi-e-tahrīr kā
Kāġhzī hai pairahan har paikar-e-tasvīr kā

नक़्श फ़रियादी है किस की शोख़ी-ए-तहरीर का
काग़ज़ी है पैरहन हर पैकर-ए-तस्वीर का

نقش فریادی ہے کس کی شوخیٔ تحریر کا
کاغذی ہے پیرہن ہر پیکر تصویر کا

2. Na satā.ish kī tamannā na sile kī parvā
Gar nahīñ haiñ mere ash.ār meñ ma.anī na sahī

न सताइश की तमन्ना न सिले की परवा
गर नहीं हैं मेरे अशआर में मअ'नी न सही

نہ ستایش کی تمنا نہ صلے کی پروا
گر نہیں ہیں مرے اشعار میں معنی نہ سہی

3. Dil hī to hai na sañg-o-ḳhisht dard se bhar na aa.e kyuuñ
Ro.eñge ham hazār baar koī hameñ satā.e kyuuñ

दिल ही तो है न संग-ओ-ख़िश्त दर्द से भर न आए क्यूँ
रोएँगे हम हज़ार बार कोई हमें सताए क्यूँ

دل ہی تو ہے نہ سنگ و خشت درد سے بھر نہ آئے کیوں
روئیں گے ہم ہزار بار کوئی ہمیں ستاے کیوں

4. Qaid-e-hayāt-o-band-e-ġham asl meñ donoñ ek haiñ
Maut se pahle aadmī ġham se najāt paa.e kyuuñ

क़ैद-ए-हयात-ओ-बंद-ए-ग़म अस्ल में दोनों एक हैं
मौत से पहले आदमी ग़म से नजात पाए क्यूँ

قید حیات و بند غم اصل میں دونوں ایک ہیں
موت سے پہلے آدمی غم سے نجات پائے کیوں

5. Vaañ vo ġhurūr-e-izz-o-nāz yaañ ye hijāb-e-pās-e-vaza.a
Raah meñ ham mileñ kahāñ bazm meñ vo bulā.e kyuuñ

वाँ वो ग़ुरूर-ए-इज्ज़-ओ-नाज़ याँ ये हिजाब-ए-पास-ए-वज़अ
राह में हम मिलें कहाँ बज़्म में वो बुलाए क्यूँ

واں وہ غرور عز و ناز یاں یہ حجاب پاس وضع
راہ میں ہم ملیں کہاں بزم میں وہ بلائے کیوں

6. Maiñ unheñ chheḌūñ aur kuchh na kaheñ
Chal nikalte jo mai piye hote

मैं उन्हें छेड़ूँ और कुछ न कहें
चल निकलते जो मय पिए होते

میں انہیں چھیڑوں اور کچھ نہ کہیں
چل نکلتے جو مے پیے ہوتے

7. Qahr ho yā balā ho jo kuchh ho
Kaash ke tum mere liye hote

क़हर हो या बला हो जो कुछ हो
काश के तुम मेरे लिए होते

قہر ہو یا بلا ہو جو کچھ ہو
کاش کے تم مرے لیے ہوتے

8. Ham rashk ko apne bhī gavārā nahīñ karte
Marte haiñ vale un kī tamannā nahīñ karte

हम रश्क को अपने भी गवारा नहीं करते
मरते हैं वले उन की तमन्ना नहीं करते

ہم رشک کو اپنے بھی گوارا نہیں کرتے
مرتے ہیں ولے ان کی تمنا نہیں کرتے

9. Ye ham jo hijr meñ dīvār-o-dar ko dekhte haiñ
Kabhī sabā ko kabhī nāma-bar ko dekhte haiñ

ये हम जो हिज्र में दीवार-ओ-दर को देखते हैं
कभी सबा को कभी नामा-बर को देखते हैं

یہ ہم جو ہجر میں دیوار و در کو دیکھتے ہیں
کبھی صبا کو کبھی نامہ بر کو دیکھتے ہیں

10. Ghuncha-e-nā-shagufta ko duur se mat dikhā ki yuuñ
Bosey ko pūchhtā huuñ maiñ muñh se mujhe batā ki yuuñ

ग़ुंचा-ए-ना-शगुफ़्ता को दूर से मत दिखा कि यूँ
बोसे को पूछता हूँ मैं मुँह से मुझे बता कि यूँ

غنچۂ ناشگفتہ کو دور سے مت دکھا کہ یوں
بوسہ کو پوچھتا ہوں میں منہ سے مجھے بتا کہ یوں

11. Pūchhte haiñ vo ki 'Ghālib' kaun hai
Koī batlāo ki ham batlā.eñ kyā

पूछते हैं वो कि 'ग़ालिब' कौन है
कोई बतलाओ कि हम बतलाएँ क्या

پوچھتے ہیں وہ کہ غالبؔ کون ہے
کوئی بتلاؤ کہ ہم بتلائیں کیا

12. Huā hai sheh kā musāhib phire hai itrātā
Vagarna shahr meñ 'Ghālib' kī aabrū kyā hai

हुआ है शह का मुसाहिब फिरे है इतराता
वगरना शहर में 'ग़ालिब' की आबरू क्या है

ہوا ہے شہ کا مصاحب پھرے ہے اتراتا
وگرنہ شہر میں غالبؔ کی آبرو کیا ہے

This is part of the Ghalib Ghazals Worldwide Concert Series Ghalib -Decoded and Sung which is an attempt to make Ghalib intelligible to a wider, cosmopolitan audience.

This video is based on one such programme done at Nehru Centre, Worli, Mumbai on April 20th, 2019

Dr Singh has also written the following books on Ghalib available on Amazon:
Decoding Ghalib Vol. 1: https://www.amazon.in/dp/8189753258/r...

Decoding Ghalib Vol. 2: https://www.amazon.in/dp/8189753274/r...

Know more about Dr Ajai Singh at his Official website
http://ajaisingh.org/

Комментарии

Информация по комментариям в разработке